OT: Alquien que sepa aleman (traducir frase)

Tema en 'Foro General BMW' iniciado por Rellik, 26 Ago 2005.

  1. Rellik

    Rellik Forista Senior

    Registrado:
    15 May 2003
    Mensajes:
    4.791
    Me Gusta:
    0
    Ubicación:
    Barcelona
    Pues nada, solo necesito saber que significa esto :

    " Manche Menschen Andern Sich Nie "

    Muchas Gracias ;)
     
  2. Rellik

    Rellik Forista Senior

    Registrado:
    15 May 2003
    Mensajes:
    4.791
    Me Gusta:
    0
    Ubicación:
    Barcelona
    nadie? :toimonst:
     
  3. CARLOSZ3

    CARLOSZ3 Clan Leader

    Registrado:
    15 Abr 2004
    Mensajes:
    42.196
    Me Gusta:
    192
    Ubicación:
    León
    No se ve activos ni a Till ni a m a p por el foro........
     
  4. Rellik

    Rellik Forista Senior

    Registrado:
    15 May 2003
    Mensajes:
    4.791
    Me Gusta:
    0
    Ubicación:
    Barcelona
    jaja, ya he mirado, pero confiaba en que alguien mas habria..

    gracias carlos ;)
     
  5. edcalvo

    edcalvo Guest

    algunas personas nunca cambian!!!
     
  6. Rellik

    Rellik Forista Senior

    Registrado:
    15 May 2003
    Mensajes:
    4.791
    Me Gusta:
    0
    Ubicación:
    Barcelona
    muchissimas gracias edcalvo!!!

    perfecto final para un peliculon, sabeis cual es?

    [​IMG]
     
  7. ReZn0r

    ReZn0r //Mmmmmmmmm

    Registrado:
    10 Jun 2002
    Mensajes:
    32.818
    Me Gusta:
    3.777
    Ubicación:
    Galicia
    No, pero si es el final de una película es una putada #-o
     
  8. ReZn0r

    ReZn0r //Mmmmmmmmm

    Registrado:
    10 Jun 2002
    Mensajes:
    32.818
    Me Gusta:
    3.777
    Ubicación:
    Galicia
    No, pero si es el final de una película es una putada #-o
     
  9. Rellik

    Rellik Forista Senior

    Registrado:
    15 May 2003
    Mensajes:
    4.791
    Me Gusta:
    0
    Ubicación:
    Barcelona
    jeje, rez, ya lo he pensado, es el final de una peli, pero no importa. no te deja saber nada.

    buena la pelicula,

    los edukadores.
     
  10. m a p

    m a p Guest

    Pues veo que ya te lo han traducido, y mis servicios de
    traductor oficioso kartofeln suplente, :supz:

    no han sido necesarios.
     
  11. kazarn

    kazarn Clan Leader

    Registrado:
    3 Sep 2003
    Mensajes:
    25.022
    Me Gusta:
    88
    Ubicación:
    Madrid
    Estamos rodeados!!! estos alemanes se estan haciendo con nuestro pais invadiendolo desde las coastas!! biggrin
     
  12. Alfredo_320d

    Alfredo_320d Forista

    Registrado:
    15 Sep 2003
    Mensajes:
    1.370
    Me Gusta:
    541
    Ubicación:
    Valladolid.
    O.T. Buen traductor

    Hola, ando buscando un buen traductor con el que puede traducir un texto entero, busco un coche por internet en mobile.de y casi todos hablan en ingles y yo poquito, asi que si podeis echarme una mano os lo agradezco.

    Un saludo...
     
  13. TITOEDU

    TITOEDU Guest

  14. Alfredo_320d

    Alfredo_320d Forista

    Registrado:
    15 Sep 2003
    Mensajes:
    1.370
    Me Gusta:
    541
    Ubicación:
    Valladolid.
    Ok, gracias, ahi puedo yo escribir un texto y luego traducirlo?

    Un saludo...
     
  15. Langueto

    Langueto Guest

    siiiii y las alemanas tambieeeeenn :)P)
     
  16. ///M & NSX-R

    ///M & NSX-R Guest

    Los españoles también van saliendo poco a poco aqui en Alemania! biggrin biggrin biggrin
    pero donde se quedan las españoooooOlaaas!!!! [:>pray [:>pray [:>pray [:>pray biggrin biggrin biggrin biggrin ...

    Enga un saludo y va siendo hora uno de volver!=; =; :supz:
     
  17. ///M & NSX-R

    ///M & NSX-R Guest

    Langueto , donde hicistes la foto de tu firma ??? :tonqe =D=
     
  18. polilla

    polilla Forista

    Registrado:
    6 May 2004
    Mensajes:
    1.182
    Me Gusta:
    3
    Ubicación:
    Ahora mismito, AQUI
    Modelo:
    E39-525tds
    Hola aparte del que te indican, bajate este, muy pero que muy bueno, ademas no tienes que estar on line, ya que te permite el copiar y pegar el texto y el solo estara traducido a los idiomas que te indico. Ademas puedes:

    Traducir documentos de forma automática.
    Traducir con un solo clic desde las aplicaciones de Microsoft Office, WordPerfect y Lotus WordPro.
    Traducir páginas WEB desde tu navegador preferido.
    Traducir correos electrónicos desde Outlook Express.
    Traducir documentos por profesionales a precios competitivos.
    Consultar diccionarios bilingües en línea.
    Conjugar verbos en diferentes idiomas.

    Instala el programa y a continuacion le metes los packs de idiomas que te indico.

    Salu2.

    IdiomaX Translation Suite v4.0 español

    Ingles - Español

    Italiano - Español

    Ingles - Italiano

    Ingles - Frances

    Italiano - Frances

    Italiano - Aleman

    Sobre como registrarlo te mando un M.P. con los datos.
     
  19. Gulf627

    Gulf627 Clan Leader

    Registrado:
    14 May 2005
    Mensajes:
    29.674
    Me Gusta:
    20.394
    Ubicación:
    Europa
    Modelo:
    E86/S54-F20/B58
    Yo en otra vida hable aleman (ahora casi todo olvidado) me he vuelto loco hasta encontrar el verbo en la frase, le faltaba los dos puntitos
    ändern
     
  20. Langueto

    Langueto Guest

    :mus-:mus-:mus-:mus-:mus-

    En mi pueblo, Puerto Real en Cádiz. Esta es la fábrica de Airbus (Antes CASA). Y esa es la maqueta de la cola del A380 que se fabrica aquí (el empenaje de cola).
    También modificaron la carretera para suprimir un puente, agrandar alguna curva, suprimir rotondas ... para poder llevarla hasta el muelle de Bajo Cabezuela dónde la embarcan en un barco especial que lo lleva a Francia.

    La gasolinera dónde voy a lavar el coche está muy cerca y me pareció que podía salir una foto bastante chula.

    ¿Las fotos de tu firma las hiciste tu?
     
  21. baccardi

    baccardi Forista Senior

    Registrado:
    3 Mar 2004
    Mensajes:
    4.277
    Me Gusta:
    8
    Ubicación:
    Donde se hace el chocolate
    Modelo:
    Z4 E85 3.0Si
    Eso quiere decir: algunas personas nunca cambian ;-)

    saludos
     

Compartir esta página