Recomendaciones de cine para los sieteros

Tema en 'BMW Serie 7 (1977 - Presente)' iniciado por Rafael, 1 Dic 2012.

Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas
  1. Rafael

    Rafael Forista Legendario

    Registrado:
    9 Mar 2003
    Mensajes:
    13.681
    Me Gusta:
    2.094
    Ubicación:
    Guadalajara
    Modelo:
    E38740i y 750iL
    Debo estar gafado porque siempre las había rehuido. Hace dos dias estuve a punto de ver Agosto pero leí la sinopsis y dije: lagarto, lagarto :mad:
     
  2. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    La Maldición de la Flor Dorada (2006)
    Creo que ya se ha hecho mención por aquí, pero aún así recomiendo un revisionado de esta película del director chino Zhang Yimou.
    Orgía visual con unos decorados hiper recargados y preciosistas, unos vestuarios y fotografía espectaculares, y la interpretación de Gong Li, que con un lenguaje no verbal plagado de miradas de infelicidad y resignación, ve como su vida se convierte en una cárcel de oro, que llega a contagiar su tristeza al espectador. Las intrigas de palacio y luchas de poder que cuenta, convierten a Juego de Tronos en un juego de niños. Un regalo para los sentidos.

    [​IMG]
     
    Última edición: 20 Jul 2014
  3. Rafael

    Rafael Forista Legendario

    Registrado:
    9 Mar 2003
    Mensajes:
    13.681
    Me Gusta:
    2.094
    Ubicación:
    Guadalajara
    Modelo:
    E38740i y 750iL
    Ya la estoy bajando. Es del director de Las flores de la guerra película que me gustó mucho

    Esta tarde he visto El atlas de las nubes, película rara que transcurre en varias épocas con distintas historias que se supone tienen un nexo en común aunque este debe ser tan sutil que no me he enterado. Algunas de las historias son interesantes, otras demasiado extrañas. Visualmente es excelente, eso si.


    [​IMG]
    subir imagenes
     
  4. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    Ya la comenté en el post #449 Está rodada en parte en mi tierra.

    http://www.bmwfaq.com/threads/recomendaciones-de-cine-para-los-sieteros.717534/page-23#post-13005404
     
  5. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    Si te gusta el cine de este director, también te recomiendo Sorgo Rojo, La semilla de crisantemo, La linterna roja, ¡Vivir!, El camino a casa, La joya de Shanghai y La casa de las dagas voladoras.
     
  6. Rafael

    Rafael Forista Legendario

    Registrado:
    9 Mar 2003
    Mensajes:
    13.681
    Me Gusta:
    2.094
    Ubicación:
    Guadalajara
    Modelo:
    E38740i y 750iL
    O sea todas, jajaja. Yo solo he visto de momento la mencionada.

    Sobre El atlas de las nubes me sonaba que la habías comentado pero no lo encontraba. Coincido completamente con tu opinión. Cuando vi Matrix me ocurrió algo parecido, que no me enteré hasta el final lo que me hizo volver a verla a los pocos dias para encajar todas las piezas y mereció la pena. Con esta no me apetece hacer lo mismo.

    Al ver el post #449 me he dado cuenta de que participaban bastantes foreros en los comentarios de cine, ahora casi nos hemos quedado solos con el aporte esporádico de Sesabe. ¿Será que vemos pelis demasiado raras? :oops:
     
    A SESABE le gusta esto.
  7. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    Cada vez veo más gente que dice que le gusta el cine y que ve películas habitualmente, pero cuando le preguntas las últimas que ha visto, resulta que sólo consume blockbusters palomiteros, películas de terror que rozan la serie B, o películas sin argumento con muchos tiros y destrucción masiva. De todos modos, no hay que olvidar que estamos en un foro de coches, por lo que es más fácil encontrar a alguien que tenga inquietudes por hacer drift en las rotondas, que por ver películas de Eric Rohmer en versión original.
    Yo mientras vea que mis aportaciones en este hilo tienen un seguimiento, aunque sea mínimo, seguiré comentando algunas películas que haya visto, y cuando perciba que estoy predicando en el desierto, dejaré de postear en este hilo.
    En el foro General hay un "hilo sobre cine" desde hace tiempo, pero viendo el tipo de películas que suelen comentarse, y peor aun, las valoraciones sobre las mismas, no me atrevo a participar.
     
    A Ryunosuke, Yagu y SESABE les gusta esto.
  8. Rafael

    Rafael Forista Legendario

    Registrado:
    9 Mar 2003
    Mensajes:
    13.681
    Me Gusta:
    2.094
    Ubicación:
    Guadalajara
    Modelo:
    E38740i y 750iL
    No es fácil encontrar foros donde se hable de cine que no sea el de aluvión. No estoy en contra del cine comercial, todo lo contrario, lo ideal para mi son películas comerciales y al mismo tiempo de calidad pero los americanos se han tirado al barranco descaradamente, el cine italiano casi ha desaparecido y en el francés e inglés hay de todo. A lo mejor lo que ocurre es que la cosa no da para mas, si quisiésemos leer un libro o ver una obra de teatro diariamente tampoco habría obras de calidad para tal consumo.

    Ayer vi La segunda mujer, va de una mujer turca que se casa con un chico y se traslada a su casa en Austria. En realidad es una tapadera y con quien se ha casado es con el padre para ser segunda mujer pues la primera está enferma. Me interesa la problemática de las mujeres en el mundo árabe pero esta no me gustado tanto como La bicicleta verde, La piedra de la paciencia o ¿Y ahora donde vamos?, aun así se puede ver.


    [​IMG]
    imagenes gratis
     
  9. mfabreg3

    mfabreg3 Forista Legendario

    Registrado:
    22 Abr 2008
    Mensajes:
    8.087
    Me Gusta:
    4.455
    Ubicación:
    Olot (Girona)
    Tranquilo que participar yo no participaré mucho dando valoraciones de películas, porque tengo una larga lista de las que quiero ver y no me da tiempo, pero os sigo desde la sombra y voy leyendo todos los comentarios que vais haciendo para quedarme con los títulos que os van gustando. Aunque os parezca que estáis solos, pensad que hay espíritus merodeando vuestros comentarios.
     
    A SESABE le gusta esto.
  10. Rafael

    Rafael Forista Legendario

    Registrado:
    9 Mar 2003
    Mensajes:
    13.681
    Me Gusta:
    2.094
    Ubicación:
    Guadalajara
    Modelo:
    E38740i y 750iL
    Ayer vi El unico superviviente, creo que ya se ha comentado aunque no encuentro el post. Transcurre en Afghanistan y describe la misión de la captura de un taliban por los Seals. Empieza mal, el periodo de formación de los Seals y el conocimiento (poco) de los personajes. Estoy ya un poco cansado de que me enseñen una y otra vez las duras condiciones de formación de los eficaces soldados americanos. Afortunadamente cuando empieza la misión va mejorando la cosa y se convierte en una película de acción muy notable.

    Está basada en hechos reales lo que le añade un punto de interés.

    [​IMG]
    subir fotos online
     
  11. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    http://www.bmwfaq.com/threads/recomendaciones-de-cine-para-los-sieteros.717534/page-45#post-13812422

    ;)
     
  12. Rafael

    Rafael Forista Legendario

    Registrado:
    9 Mar 2003
    Mensajes:
    13.681
    Me Gusta:
    2.094
    Ubicación:
    Guadalajara
    Modelo:
    E38740i y 750iL
    La de ayer fué otro clásico del 68, El nadador. Es una película que vi hace muchos años y que ya no recordaba mas que en lo superficial hasta que hace un par de años leí la novela de John Cheever en la que se basa. Me ha parecido una película excelente. Tomando como pretexto la historia de un hombre que quiere llegar a su casa atravesando a nado las piscinas de todas las casas que hay en el camino. Esa banal historia da pie a mostrarnos su vida y carácter y su relación con sus vecinos y amigos. Está llena de simbolismos y Burt Lancaster está tremendo como cabe imaginar.


    [​IMG]
    subir fotos gratis
     
    A Ryunosuke le gusta esto.
  13. Rafael

    Rafael Forista Legendario

    Registrado:
    9 Mar 2003
    Mensajes:
    13.681
    Me Gusta:
    2.094
    Ubicación:
    Guadalajara
    Modelo:
    E38740i y 750iL



    Ayer la vi y no sé si me gustó. Me gustaron las interpretaciones, especialmente la de Meryl Streep y la de Julia Roberts y me gustó el doblaje, me explico: en las traducciones de pelis americanas traducen "fuck you" por "que te follen" cuando en castellano decimos "que te den por culo" que es lo que dicen en esta peli. Es un ejemplo pero había muchas palabras y frases españolas correctamente traducidas, sin americanismos, eso me encantó.

    Sobre la trama bien sin mas, ah y el histrionismo del personaje de Meryl Streep no me pareció exagerado, tengo una amiga que es el mismo estilo de mujer y creo que ahí la Streep casi se queda corta :LOL:
     
  14. mfabreg3

    mfabreg3 Forista Legendario

    Registrado:
    22 Abr 2008
    Mensajes:
    8.087
    Me Gusta:
    4.455
    Ubicación:
    Olot (Girona)
    En eso que comentas de los doblajes, me suena fatal cuando en algunos programas hablan del color verde británico de competición. Sobretodo en los programas de coches que hacen en Discovery, donde se ve que los traductores no tienen conocimientos en el mundo del automóvil. En el caso del catalán es incluso peor porque se empeñan en utilizar expresiones correctas según el IEC pero que han caído en desuso a un nivel que incluso hacen sonreír a uno por la ridiculez que supone.
     
    A Ryunosuke y Larsen les gusta esto.
  15. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    Yo soy anti doblajes, ya lo he dicho otras veces. Prefiero mil veces una película original en chino (subtitulada, of course), a que esté doblada. Raro que es uno.
     
    A Ryunosuke y mfabreg3 les gusta esto.
  16. SESABE

    SESABE Forista Senior

    Registrado:
    30 Oct 2009
    Mensajes:
    3.789
    Me Gusta:
    277
    Ubicación:
    MADRID
    Modelo:
    Ex-E-38
    La mayor cagada que recuerdo con los doblajes es esta:

    [​IMG]

    La serie se tradujo como "Canción triste de Hill Street"

    Creo que el que la tradujo interpretó "blues" de un modo distinto al que el director pensó, ya que los uniformes AZULES tenían algo que ver tratándose de una serie policíaca.:floor:

    No hay que irse muy lejos para ver que se traducen las pelis mal ( me imagino que por tema comercial)

    Die Hard > La Jungla de Cristal
    The Fast & The Furious > A Todo Gas
    Beverly Hills Ninja > La salchicha peleona
    Eternal Sunshine of the Spotless Mind > ¡Olvídate de mí!


    En otros casos parece que se ha acertado al traducirlo, como en el caso de "La ventana indiscreta" cuyo título original era el de "Rear window"
     
    Última edición: 26 Jul 2014
    A Ryunosuke, mfabreg3 y Larsen les gusta esto.
  17. Rafael

    Rafael Forista Legendario

    Registrado:
    9 Mar 2003
    Mensajes:
    13.681
    Me Gusta:
    2.094
    Ubicación:
    Guadalajara
    Modelo:
    E38740i y 750iL
    Las traducciones de DiscoveryMax son demenciales, además de la cutrez que es poner a alguien que lee en español por encima del inglés dicen cosas como calibradores (calipers) por pinzas de freno y comprar un motor cuando en realidad se refieren a un coche (motor car). En esos casos lo pongo en inglés porque hay veces que en español no me entero.

    No vi la serie pero ¿no se trataba de un juego de palabras entre blues de tipo de música y blues de azules?

    La ventana indiscreta es un título que me gusta aunque en realidad debería llamarse La ventana de atrás.
     
  18. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    Algunas perlas más...

    Título original: Ice Princess - Título español: Soñando soñando, triunfé patinando (n)

    [​IMG]

    Título original: Get him to the Greek. (El Greek es un teatro de Los Ángeles) - Título español: Todo sobre mi desmadre :nose:

    [​IMG]

    Título original: Rosemary’s baby - Título español: La semilla del diablo (pedazo de spoiler en el título) o_O

    [​IMG]

    Título original: Get Smart - Título español: Superagente 86

    [​IMG]
     
    Última edición: 27 Jul 2014
  19. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    Título original: Pineapple Express - Título español: Superfumados

    [​IMG]

    Título original: Eternal Sunshine of the Spotless Mind - Título español: Olvídate de mí

    [​IMG]

    Título original: First blood - Título español: Acorralado

    [​IMG]

    Título original: Die Hard - Título español: Jungla de Cristal

    [​IMG]
     
  20. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    Título original: Dr. Strangelove, or How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb - Título español: ¿Telefono rojo?, volamos hacia Moscú

    [​IMG]

    Título original: Outside Providence - Título español: No puedo perderte por algo tan tonto como el sexo

    [​IMG]

    Título original: After Hours - Título español: ¡Jo qué noche!

    [​IMG]

    Título original: Harold & Kumar Go to White Castle - Título español: 2 colgaos muy fumaos

    [​IMG]
     
  21. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    Título original: Some like it hot - Título español: Con faldas y a lo loco

    [​IMG]

    Título original: The Frighteners - Título español: Agárrame esos fantasmas

    [​IMG]

    Título original: The naked gun - Título español: Agárralo como puedas

    [​IMG]

    Título original: Out of sight - Título español: Un romance muy peligroso

    [​IMG]

    Título original: The Sound of Music - Título español: Sonrisas y Lágrimas

    [​IMG]
     
  22. Ryunosuke

    Ryunosuke Forista Senior

    Registrado:
    5 Mar 2012
    Mensajes:
    6.984
    Me Gusta:
    9.232
    Ubicación:
    Madrid
    Modelo:
    Una estrella...
    Me sumo a la recomendación, sinceramente creo que es una oportunidad de acercarse al buen cine de la mano de Zhang Yimou, digo esto a pesar de que tengo pendiente ( ver ) la mayor parte de su filmografía. Sorgo Rojo fué la primera película que ví de Zhang Yimou a principios de los 90, hace unos años compré en la Fnac un pack con tres películas : La casa de las dagas voladoras; Hero; y El camino a casa.
    De las que menciona Larsen, también he visto La linterna roja y La semilla de crisantemo. Todas recomendables.
     
  23. mfabreg3

    mfabreg3 Forista Legendario

    Registrado:
    22 Abr 2008
    Mensajes:
    8.087
    Me Gusta:
    4.455
    Ubicación:
    Olot (Girona)
    Yo también, la verdad, y de hecho me gusta ir al cine que voy de Gerona porque ponen las películas subtituladas. Luego tengo otro problema: si la película está en inglés no tengo problemas porque no tengo que mirar los subtítulos, en francés a medias, pero a la que me tengo que pasar la película leyendo, termino horrorizado por las faltas de ortografía que suele haber en los mencionados subtítulos. Recuerdo cuando fui a ver Intocable en francés subtitulada antes de que saliera en los cines comerciales, con todos los determinantes posesivos acentuados (*mí casa, *es para tí,...). También suelen tener muchos problemas con los pronombres interrogativos y las tildes en general, sin quitar alguna barbaridad entre g y j, o b y v.

    Siempre he dicho que hay mucha diferencia entre la espontaneidad del lenguaje hablado y el escrito. Cuando lees un papel, por mucho que intentes darle un tono parecido al oral, siempre habrá una gran diferencia. La mayoría de programas del Discovery son hechos sin guion (sí, ahora guion se escribe sin tilde, estoy intentando acostumbrarme), con gente que va hablando a medida que está haciendo alguna otra cosa, así que en las palabras hay dudas, frases cojas, errores sintácticos. Al plasmarlo con un guion para ser traducido, todo aquello que es erróneo normalmente se arregla y, pese a que aún quedan las dudas, la sintaxis es mejorada, podrías escribir lo que está diciendo el narrador sin que tuviera agramaticalidades.

    Una de las opciones del trabajo final de grado era comparar el lenguaje hablado con el lenguaje escrito y, por el medio, quería comprobar los cambios que hay entre cuando alguien habla y cuando lee. Quería hacer grabaciones y luego estudiarlas porque, a parte de que hay diferencias a nivel de rangos de frecuencia, también las hay en la fonética de cada uno y en el tono de las frases. Al final me conformaré estudiando interferencias entre los parlantes catalanes hablando en castellano, aunque me asesoraron y me comentaron que me centrara sólo en un tema, que no sé si será de los determinantes posesivos, frases de relativo y sus antecedentes o qué.
     
  24. Ryunosuke

    Ryunosuke Forista Senior

    Registrado:
    5 Mar 2012
    Mensajes:
    6.984
    Me Gusta:
    9.232
    Ubicación:
    Madrid
    Modelo:
    Una estrella...
    Lo de los doblajes es......no sé que calificativo atribuirle. De lo peor que recuerdo en los últimos años, del más bien poco cine que veo desde hace muchos años, es el alucinante, desquiciante, horroroso, y hasta patético doblaje que perpetraron con Kung Fu Hustle ( Kung Fu Sion en España ), siempre he dicho que el doblaje adultera una película.....pues a esta simpática comedia la fulmina directamente.
    Por supuesto que no llegué a ver completa, ni siquiera veinte minutos de esta película doblada, la descargué en v.o. subtitulada primero, y más tarde la compré " de fábrica" asegurándome de disponer del audio original y los subtítulos en español.
     
  25. Rafael

    Rafael Forista Legendario

    Registrado:
    9 Mar 2003
    Mensajes:
    13.681
    Me Gusta:
    2.094
    Ubicación:
    Guadalajara
    Modelo:
    E38740i y 750iL
    Yo suelo ver las películas dobladas salvo en casos de doblajes malos (que actualmente los hay a montones). Mi principal problemas en las peliculas con subtítulos es que, aunque entienda el original se me va la vista a los subtítulos, incluso en alguna película en español que tenía subtítulos incrustados tambien en español no era capaz de dejar de leerlos. Me molesta porque me pierdo décimas de segundo de la acción pero es un acto automático que no puedo evitar.
     
  26. SESABE

    SESABE Forista Senior

    Registrado:
    30 Oct 2009
    Mensajes:
    3.789
    Me Gusta:
    277
    Ubicación:
    MADRID
    Modelo:
    Ex-E-38
    Bueno, yo no lo llamaría juego de palabras, creo que lo de blues iba por lo de los uniformes y el traductor lo captó por lo del "blues del autobús" de Michael River (Miguel Rios para los amigos) por aquella época:descojon:
     
  27. SESABE

    SESABE Forista Senior

    Registrado:
    30 Oct 2009
    Mensajes:
    3.789
    Me Gusta:
    277
    Ubicación:
    MADRID
    Modelo:
    Ex-E-38
    Ahora que veo la de "After Hours"

    Aquí os dejo un video que hice en febrero, (después de ver la de el Lobo de W. S.) con toda la filmografía de Scorsese hasta el momento.
    Es curioso porque sale en fotografías en pleno rodaje dandoles indicaciones a los actores.
    Como sabreis es aficionado a hacer pequeñas apariciones en sus propias películas como hacía Hitchcock.

     
    A Ryunosuke, Larsen y Halcon-Milenario les gusta esto.
  28. Halcon-Milenario

    Halcon-Milenario En Practicas

    Registrado:
    13 Jun 2014
    Mensajes:
    244
    Me Gusta:
    105
    Ubicación:
    Soria
    Modelo:
    E 39 530 DA
    Como te gusta Scorsese eh...y que tandem Scorsese-De Niro y ahora con Di Carpio para mi sublime.

    Muchas gracias por este video, me ha puesto un nudo en el estomago.
    ;)
     
  29. Larsen

    Larsen Clan Leader

    Registrado:
    19 Sep 2010
    Mensajes:
    26.189
    Me Gusta:
    66.541
    Ubicación:
    https://i.imgur.com/9tctdiV.jpg
    Modelo:
    Demasiados
    El montaje, excelente. La elección de la música... no tanto para mi gusto. En lugar de elegir la obertura de la opereta Caballería Ligera de Franz Von Suppé, con tanto bombo y platillo, yo habría escogido algo con menos estridencias, algo más intimista de piano solo. Por ejemplo el tema Woods de George Winston, que prácticamente dura lo mismo.
    Pero no me hagas mucho caso. El trabajo que has hecho está muy bien.
    De todos modos, y por curiosidad, haz la prueba de ver el vídeo que has puesto sin sonido, y pon el sonido de la pieza de G. Winston que te digo, desde el principio, ya que duran prácticamente lo mismo. Son planteamientos muy diferentes de ambientación sonora a las mismas imágenes, pero creo que también encaja una música de este estilo.

     
    A Rafael le gusta esto.
  30. SESABE

    SESABE Forista Senior

    Registrado:
    30 Oct 2009
    Mensajes:
    3.789
    Me Gusta:
    277
    Ubicación:
    MADRID
    Modelo:
    Ex-E-38
    Fantástico tema, no he podido resistirme. He hecho un nuevo video. Merece la pena.

     
    A Rafael y Larsen les gusta esto.
Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas

Compartir esta página