Duda Metodo Para Manejar El Comando De Voz Aleman(GPS y teléfono):ACABADO

Tema en 'Serie 5 (E39) (1995-2004)' iniciado por kendall alvarez, 20 Dic 2006.

Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas
  1. Kike

    Kike Guest

    Hace un año puse un "post" con todos los comandos para poder usar el teléfono, el navegador y la memoria para notas. Me costó todo un mes de agosto traducir desde un manual en inglés que estaba en "archivo" dichos comandos para decirlos en alemán pero, sobre todo, lo que más me costó fue conseguir pronunciar las palabras adecuadamente para que me entendiera el sistema. Una vez superado el periodo con la "L" lo utilizo bastante.
    Saludos
     
  2. Chinako

    Chinako Forista Senior

    Registrado:
    21 Sep 2006
    Mensajes:
    5.332
    Me Gusta:
    17
    Ubicación:
    Sevilla
    No tendras ese manual en pdf o algo así. Porque podías compartirlo por aquí.:wink:
     
  3. lugarci

    lugarci En Practicas

    Registrado:
    7 Ene 2006
    Mensajes:
    242
    Me Gusta:
    1
    Ubicación:
    madrid
    ¿Cómo se si tengo la opción de comandos por voz? En el volante tengo la cara con las rallitas, pero la pulso y no hace nada.
     
  4. Chinako

    Chinako Forista Senior

    Registrado:
    21 Sep 2006
    Mensajes:
    5.332
    Me Gusta:
    17
    Ubicación:
    Sevilla
    Pues entonces ese boton sólo te sirve para manejar el telefono, si lo tuvieras.
     
  5. Kike

    Kike Guest

    No, no lo tengo en PDF pero es similar al que expone Kendall al principio de este post.
    Lo que si tengo es un resumen de utilización que llevo plastificado en el coche. Algunas palabras de uso difieren de las de Kendall pues con la practica las he ido mejorando, pero supongo que para una misma orden atiende dos o tres vocablos; por lo menos en inglés lo hace así. A ver si me acuerdo :rolleyes: y lo pongo aquí.
    Un saludo.
     
  6. Chinako

    Chinako Forista Senior

    Registrado:
    21 Sep 2006
    Mensajes:
    5.332
    Me Gusta:
    17
    Ubicación:
    Sevilla

    Ok a ver si lo pones y si lo escaneas y me lo mandas ya te luces tio.
     
  7. Kike

    Kike Guest

    Tengo el manual de uso en PDF pero está en inglés, por eso lo tuve que traducir al español y de ahí al alemán amén de aprender a decirlo, mas o menos, con corrección.:rolleyes: :wink:
    Saludos.
     
  8. Kike

    Kike Guest

    TELÉFONO:
    Listín de teléfonos memorizados: "TELEFONBUCH"
    Llamar a un nombre memorizado: "NAME" Sprechen ® NOMBRE .... "JA"
    Llamar a un número no memorizado: "NUMER", números "WÄHLEN"(velen)
    Para corregir el último número: "KORREK’TUR"
    Memorizar número: "NAME SPEICHERN" (shpaigern)
    Borrar número: "NAME LÖSCHEN"
    NOTA:
    Grabar: Pulsar dos segundos y "NOTIZ" Aufnehmen.
    Escuchar: "NOTIZ HÖREN" (notiz huren)
    Borrar: "NOTIZ LÖSCHEN".... "JA" (notis loeshen)
    Para terminar: Pulsar el botón durante tres segundos.
    NAVEGADOR:
    Mapa del lugar: "LAND KARTE" o "ROUTE MAPE"
    Nuevo destino: "NEUE ROUTE" (noi rute)
    Gasolinera: "TANKSTELLE"
    Hotel: "HOTEL"
    Restaurante: "RESTAURANT"
    Aparcamiento: "PARKPLETZE"
    En cualquiera de ellos "zielort" : (de destino)

    Otros vocablos reconocidos:
    Ayuda: Hilfe
    Fuera: AuSen
    Acabar: Ende
    Subir volumen: Tone Lauter (Lauta)
    Bajar volumen: Tone Leise(Laisa)
    Abandonar: Abgeprogem (abprogm)
     
  9. JPF

    JPF En Practicas

    Registrado:
    9 Mar 2004
    Mensajes:
    229
    Me Gusta:
    1
    Ubicación:
    valladolid/Palencia
    TELÉFONO:
    Listín: "TELEFONBUK" telefonbak
    Llamar a un nombre memorizado: "NAME" Sprechen ® NOMBRE .... "JA" (name (nombre de la persona) YA
    Llamar a un número no memorizado: "NUMER" ® números ® "LIVE" (numar números lif)
    Para corregir el último número: "KORREKTUR" (correctur)
    Memorizar número: "NAME SPEICHERN" (name shpaigern)
    Borrar número: "NAME SLOSEN" (name eslosen)
    NOTA:
    Grabar: "NOTIZ" Aufnehmen. (notiz)Escuchar: "NOTIZ HÖREN" o Jorlesen (notiz jiuren)
    Borrar: "NOTIZ LÖESCHEN" (notiz liushen)
    Para terminar: Botón tres segundos.
    NAVEGADOR:
    Mapa del lugar: Karte (karte)
    Nuevo destino: Neue route (noi grute)
    Gasolinera: Tankstelle (tankestele)Restaurante: Restaurant (re sto’ä) (grestauraan)
    Aparcamiento: Parkpletze (zielort: de destino) (parkplatze)
    Vocablos reconocidos:
    Ayuda: Hilfe
    Fuera: AuSen
    Acabar: Ende
    Subir volumen: Tone Lauter (Lautag)
    Bajar volumen: Tone Leise
    Números:
    1 - Eins, (ains)
    2 - Zwei, (tsvai) (esvai)3 - Drei, (dgrai) (drai)
    4 - Vier, (Fi:r) (fíar)
    5 - Fünf, (F' nf) (funf)
    6 - Sechs, (Ze ks) (sex)
    7 - Sieben, (`zi:b¶ n) (siven)
    8 - Agcht, (Agt) (ajj)
    9 - Neun, (Noin) (noin)
    0 - Null
    Y ahora a hacer pruebas.


    Más completo:

    Para memorizar un nombre asociado a un número de teléfono:
    Pulsar el botón dos segundos y después de la señal acústica:
    NAME SPEICHERN (Name Spaigern), preguntará por el nombre. Decirlo con la misma entonación que se vaya a usar después, volverá a preguntar por el nombre para confirmarlo: decirlo con la misma entonación.
    A continuación pregunta por el número de teléfono. Recitar los números en alemán y de uno en uno esperando confirmación en cada uno de los ellos.
    Para confirmar la grabación y salir: SPEICHERN
    Para anular la última instrucción dada: KORRECTUR.
    Si se quiere salir del modo de memorización: AUb EN.
    Para realizar una llamada a un número memorizado: Pulsar el botón durante dos segundos, "NAME" preguntará por el nombre; decir uno de los nombres grabados procurando hacerlo con la misma entonación con la que fue grabado. Confirmará el nombre grabado y preguntará si es el deseado: "JA"
    Para acabar la comunicación pulsar el botón dos segundos.
    Para borrar un nombre y su número correspondiente de la memoria:
    NAME SHLOSEN preguntará por el nombre; decirlo con la misma entonación con la que fue grabado. Si lo ha identificado repetirá el nombre. Decirle que sí, "JA" (ya). Borrado.
    Si no recordamos el nombre y tono con el que fue grabado le pedimos el listín: TELEFONBUCH (telefonbuk) para que recite todos los grabados.
    Para llamar a cualquier número pedir NUMER, recitar los números en alemán, los irá repitiendo uno a uno. Si cometemos un error KORRECTUR. Para llamar LIVE. Para terminar pulsar dos segundos.
    El grabador de notas por voz puede grabar durante un máximo de cinco minutos, seguidos o fraccionados.
    Para grabar una nota: pulsar el botón dos segundos y "NOTIZ" hablar a continuación. Para terminar de grabar la nota, pulsar otra vez el botón por dos segundos.
    Para escuchar la nota grabada, pulsar el botón y "NOTIZ HÖREN"
    Para borrar todas las notas grabadas "NOTIZ LÖESCHEN".
     
  10. JPF

    JPF En Practicas

    Registrado:
    9 Mar 2004
    Mensajes:
    229
    Me Gusta:
    1
    Ubicación:
    valladolid/Palencia
    Plano: Karte
    Gasolinera: Tankstelle
    Hotel: Hotel
    Restaurante: Restaurant (r
    e
    sto’ä)
    Aparcamiento: Parkpletze.
    Teléfono: Télefon
    Número: Numer (numa)
    Listín: Telefonbuch (telefonbac)
    Ayuda: Hilfe
    Fuera: AuSSen
    Acabar: Ende
    Grabar: Speichern. (Spaigern)
    Nota: Notiz
    Llamar: Viele
    Para modificar el volumen:
    Ton Lauther (Ton Lauta), subirlo.
    Ton Leise, bajarlo.

    Para memorizar un nombre asociado a un número de teléfono:
    Pulsar el botón dos segundos y después de la señal acústica:
    NAME SPEICHERN (Name Spaigern), preguntará por el nombre. Decirlo con la misma entonación que se vaya a usar después. volverá a preguntar
    A continuación pregunta por el número de teléfono. Recitar los números en alemán y de uno en uno esperando confirmación en cada uno de los ellos.
    Para confirmar la grabación y salir: SPEICHERN
    Si nos equivocamos o no nos ha entendido bien: KORRECTUR.
    Si se quiere salir del modo de memorización: AUssEN.
    Para realizar una llamada a un número memorizado: Pulsar el botón durante dos segundos, NAME preguntará por el nombre; decir uno de los nombres grabados procurando hacerlo con la misma entonación con la que fue grabado. Confirmará el nombre grabado y preguntará si es el deseado: JA (ya)
    Para acabar la comunicación pulsar el botón dos segundos.
    Para borrar un nombre y su número correspondiente de la memoria:
    NAME SHLOSEN preguntará por el nombre; decirlo con la misma entonación con la que fue grabado. Si lo ha identificado repetirá el nombre. Decirle que sí, JA (ya). Borrado.
    Si no recordamos el nombre y tono con el que fue grabado le pedimos el listín: TELEFONBUCH (telefonbuc) para que recite todos los grabados.
    Para llamar a cualquier número pedir NUMER, recitar los números en alemán, los irá repitiendo uno a uno. Si cometemos un error KORRECTUR. Para llamar LIVE. Para terminar pulsar dos segundos.
    El grabador de notas por voz puede grabar durante un máximo de cinco minutos, seguidos o fraccionados.
    Para grabar una nota: pulsar el botón dos segundos y "NOTIZ" hablar a continuación. Para terminar de grabar la nota, pulsar otra vez el botón por dos segundos.
    Para escuchar la nota grabada, pulsar el botón y NOTIZ HÖREN (notis huren) o Jorlesen.
    Para borrar el bloque de notas grabadas NOTIZ LÖESCHEN (notis loeshen)
    No se pueden borrar las notas de una en una.
    Para usar el
    navegador: pulsar el botón y KARTE, saldrá el mapa del lugar en el que nos encontramos.
    Para introducir destino NEUE ROUTE (noi rute)
    Para cambiar la escala del mapa MABSTAB (mashtab) seguido de la escala deseada.
    Por ej. HUNDERT METER, EINS KILOMETER, FUNF HUNDERT METER etc.
    Para poder memorizar números de teléfono se dicen, mas o menos, así:
    1 - Eins, (ains)
    2 - Zwei, (tsvai)
    3 - Drei, (dgrai)
    4 - Vier, (Fiag)
    5 - Fünf, (F
    '
    nf)
    6 - Sechs, (Z
    e
    ks)
    7 - Sieben, (`zi:b
    n)
    8 - Agcht, (Agt)
    9 - Neun, (Noin)
    0 - Null
    Pido disculpas a los germanoparlantes por las burradas gramaticales escritas aquí.
    Son el resultado de mi ignorancia.

    Estas son "mis" instrucciones ¿Se entienden?
    Lo siguiente lo llevo plastificado en el coche y sería el resumen de uso:
    TELÉFONO:
    Listín: "TELEFONBUCH"
    Llamar a un nombre memorizado: "NAME" Sprechen
    ®
    NOMBRE .... "JA"
    Llamar a un número no memorizado: "NUMER", números "WÄHLEN"(velen)
    Para corregir el último número: "KORREK’TUR"
    Memorizar número: "NAME SPEICHERN" (shpaigern)
    Borrar número: "NAME LÖSCHEN"
    NOTA:
    Grabar: "NOTIZ" Aufnehmen.
    Escuchar: "NOTIZ HÖREN"
    Borrar: "NOTIZ LÖSCHEN".... "JA"
    Para terminar: Botón tres segundos.
    NAVEGADOR:
    Mapa del lugar: "KARTE"
    Escala: MaBstab…hundert meter, funf kilometer…
    Nuevo destino: "NEUE ROUTE"
    Gasolinera: "TANKSTELLE"
    Hotel: "HOTEL"
    Restaurante: "RESTAURANT"
    Aparcamiento: "PARKPLETZE"
    En cualquiera de ellos zielort : de destino)

    Otros vocablos reconocidos:
    Ayuda: Hilfe
    Fuera: AuSen
    Acabar: Ende
    Subir volumen: Tone Lauter (Lauta)
    Bajar volumen: Tone Leise(Laisa)


     
  11. JPF

    JPF En Practicas

    Registrado:
    9 Mar 2004
    Mensajes:
    229
    Me Gusta:
    1
    Ubicación:
    valladolid/Palencia
    ....y tengo el manual origianal en pdf en inglés. Si alguien lo quiere se lo envío por mail.
    Salduos.
     
Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas

Compartir esta página