Ayuda con traducción al alemán

P1RATA

En Practicas
Registrado
31 Dic 2008
Mensajes
294
Reacciones
0
Hola,
no he puesto off topic porque he considerado que es referente a coches, pero bueno, si algún moderador lo cree conveniente, que se lo ponga.
Al tema, estoy buscando lavafaros y no tengo ni papa de como se dice en alemán, así que si algún alma caritativa me lo puede decir, le estaría muy agradecido.
Saludos y gracias de antemano!
 

Gavira

Tr3s españoles, cu4tro opiniones.
Miembro del Club
Modelo
CX5 2.5i AWD ⚡
Registrado
28 May 2004
Mensajes
113.919
Reacciones
142.292
Por si quieres ampliar la búsqueda en ebay.com y no solamente ebay.de... ;-)

Lavafaros en inglés: nozzle, headlamp washer.
Lavafaros en alemán: Waschdüse Scheinwerfer.

Saludos,
 

Euronymous

Forista
Registrado
12 May 2005
Mensajes
1.904
Reacciones
2
buscado en Realoem lo buscas en castellano y cambias el idioma. lavafaros-->Scheinwerferwaschanl
 

joseluis3975

Forista Legendario
Modelo
f83
Registrado
5 Nov 2008
Mensajes
11.403
Reacciones
1.013
juer.....yo lo pondria en un traductor y despues lo pegaba en ebay...sds
 

Gavira

Tr3s españoles, cu4tro opiniones.
Miembro del Club
Modelo
CX5 2.5i AWD ⚡
Registrado
28 May 2004
Mensajes
113.919
Reacciones
142.292
¿Has leído las dos respuestas anteriores? :-k
 

P1RATA

En Practicas
Registrado
31 Dic 2008
Mensajes
294
Reacciones
0
joseluis3975;8685919 dijo:
juer.....yo lo pondria en un traductor y despues lo pegaba en ebay...sds

Sí, pero como buen filólogo que soy, sé que los traductores no siempre funcionan. De hecho, he probado a hacerlo y no aparece nada. Gracias igualmente por aportar una posible solución.
 

Alfa156

Top always down!
Coordinador
Miembro del Club
Modelo
981S / F30
Registrado
20 Oct 2004
Mensajes
30.846
Reacciones
26.815
Yo conozco:

Scheinwerfer-Reinigungsanlage, es muy común su abreviación: SRA
Scheinwerfer-Waschanlage

Por "BMW SRA" te sale bastante cosa, lo que muchas con paragolpes que llevan el lavafaros, pero también salen lavafaros "sueltos".
 
Arriba