- Modelo
- Fardier Cugnot
- Registrado
- 24 Abr 2006
- Mensajes
- 119.663
- Reacciones
- 226.411
Dedicado a @Guancho , no por el vídeo que no me gusta sino por los comentarios que tiene acerca de la pronunciación de Ghibli.
Sí, Guancho, por lo que se ve ni tú ni yo somos los únicos con urticaria cuando oímos "Llibli" o "Lamborllini".
Sí, Guancho, por lo que se ve ni tú ni yo somos los únicos con urticaria cuando oímos "Llibli" o "Lamborllini"
Oye, si tú lo pronuncias mal no te voy a censurar. Pero un probador de CAR debería esmerarse un poquito más.Qué tonteria con las pronunciaciones. ¿Acaso éramos unos paletos en los 70 por decir Dodge en lugar de doch?
Qué tonteria con las pronunciaciones. ¿Acaso éramos unos paletos en los 70 por decir Dodge en lugar de doch?
Estuve viendo varios vídeos ahora. Esta tarde fui al lado de uno por la autopista un buen trecho y el morro me gustó mucho. No tanto la trasera. Pero por lo que he visto en los vídeos parece que los interiores dejan bastante que desear con muchísimos componentes heredados del Dodge Dart. No he visto el interior al natural pero en el vídeo lo cierto es que parecían de coches de 15.000€.El coche me gusta. Y no poco.
No te puedo decir, no he memorizado esos detalles cuando he subido a ellos y es raro porque me fijo más que un búho. El nuevo MC20 sí es mejorable. Sencillo, y eso sí me gusta, pero mejorable, al menos en el preserie en el que subí.Estuve viendo varios vídeos ahora. Esta tarde fui al lado de uno por la autopista un buen trecho y el morro me gustó mucho. No tanto la trasera. Pero por lo que he visto en los vídeos parece que los interiores dejan bastante que desear con muchísimos componentes heredados del Dodge Dart. No he visto el interior al natural pero en el vídeo lo cierto es que parecían de coches de 15.000€.
De parecer más guay, más técnico, más instruido, más conocedor... dependiendo del momento o el productoEso no lo sé. Lo que no entiendo es por qué no lo pronuncian o correctamente, o "castellanizado/españolizado", en lugar de invertarse una 3ra variante.
Mel Gibson se pronuncia correctamente "Guibson", y si quieres en español "Jibson". Pero el "Yibson" a saber de dónde lo han sacado.
Yo como soy de pueblo sigo diciendo porche y lamboryini.
Yo porche o pérgola, según lo cerca que esté de la fachada.![]()
Qué tal si nos ponemos con las "c" y ch" en italiano![]()
Yo como soy de pueblo sigo diciendo porche y lamboryini.
En mi pueblo decimos "conectarse a la bifi"Me gustaría saber en cuántos países del mundo se dice Uifi en lugar de "Uaifai" .. Sólo en España me parece a mí. Pero bueno, eso al menos está españolizado sin inventos raros. ¿El Yibli viene con uifi?
En mi pueblo decimos "conectarse a la bifi"
Tú eres gato de pura cepa.
Dedicado a @Guancho , no por el vídeo que no me gusta sino por los comentarios que tiene acerca de la pronunciación de Ghibli.
Sí, Guancho, por lo que se ve ni tú ni yo somos los únicos con urticaria cuando oímos "Llibli" o "Lamborllini".