Hoy mismo lo decía en broma en un hilo del foro general...
Se mezcla la forma intrínseca, con la función; y se olvida el nombre de la pieza
Pues acaba de pasar también en otro subforo, que alguien pensaba que se debía cambiar la EGR porque alguien hablaba de la recirculación de gases en vez del filtro de recirculación de gases 8-[ y se habían confundido dos componentes (piezas) del coche.
En este caso era el "filtro de recirculación de gases" cuando por referencia en BMW se conoce por "unidad de purga de aire"... EGR "exhaust gas recirculation" y "unidad de purga de aire"...
Yo no he estudiado en un colegio de pago (Manol dixit
) más bien enfrente del colegio
y sin embargo sería conveniente llamar las cosas por su nombre.
8-[:ang:
Que hemos llegado a llamar "erizo" a la resistencia de la climatización que por referencia se conoce en BMW como posición máxima soplador.
Lo mismo mañana llega alguien a un concesionario (recambios) y pide "erizos" y le mandan al Mercado Municipal, sección "pescadería"![]()
Se mezcla la forma intrínseca, con la función; y se olvida el nombre de la pieza

Pues acaba de pasar también en otro subforo, que alguien pensaba que se debía cambiar la EGR porque alguien hablaba de la recirculación de gases en vez del filtro de recirculación de gases 8-[ y se habían confundido dos componentes (piezas) del coche.
En este caso era el "filtro de recirculación de gases" cuando por referencia en BMW se conoce por "unidad de purga de aire"... EGR "exhaust gas recirculation" y "unidad de purga de aire"...
Yo no he estudiado en un colegio de pago (Manol dixit


8-[:ang: