Promover no es obligar. La parte 2ª del artículo 6 se refiere a lo empleado por el "ciudadano en sus comunicaciones con la "Xunta". Por mucho que quieras tener razón te pongo otros artículos que omites de forma casual:
No hombre, casual no. Te puse en el que se basaba mi argumentación. Tú has puesto aqui un buen trozo de la Ley en la que nada se dice sobre mi argumentación.
El gallego es la lengua propia de Galicia.
Todos los gallegos tienen el deber de conocerlo y el derecho de usarlo.
El inciso "el deber de conocerlo" del párrafo 2º del artículo 1 declarado inconstitucional por sentencia del Tribunal Constitucional 84/1986, 26 junio («B.O.E.» 4 julio).
Mira si las leyes pueden ser ilegales!!!!!!!!!!!!!!! desclarado ilegal sigue estando reflejado en muchas páginas que dan por válido el texto. TRIBUNAL CONSTITUCIONAL.
Es muy molesto leerte siempre "gritando". Yo no digo que no se pueda declarar anticonstitucional parte o toda una lei. De hecho, debida a esa sentencia la ley ya no pone "el deber de conocerlo". No veo el problema ni que esto que dices "desmonte" nada de lo que yo he dicho.
borro del quote los artçiculos 2, 3 y 4 porque no los comentas. Yo ya los conocía, gracias, y siguen sin decir nada que invalide mi argumentación.
Las leyes de Galicia, los Decretos legislativos, las disposiciones normativas y las resoluciones oficiales de la Administración Pública gallega se publicarán en gallego y castellano en el «Diario Oficial de Galicia».
NO PUEDEN NOTIFICARTE SOLO EN GALLEGO!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! EL DOGA ES EL PRINCIPAL ARMA DE NOTIFICACION DE LAS INSTITUCIONES, QUE PARECES NO SABERLO.
Decretos, disposiciones normativas y resoluciones oficiales. Efectivamente. El DOGA, que es el principal arma de notificación de las instituciones... el DOGA se publica en gallego y en castellano, QUE PARECES NO SABERLO. De qué te quejas entonces????
2. Las actuaciones judiciales en Galicia serán válidas y producirán sus efectos cualquiera que sea la lengua oficial empleada. En todo caso, la parte o interesado tendrá derecho a que se le entere o notifique en la lengua oficial que elija.
¿Has probado a solicitar que se te entregue la misma notificación en castellano o solo te quejas de lo malos que son por mandártela en gallego? pregunto ¿eh?
Los documentos públicos otorgados en Galicia se podrán redactar en gallego o castellano. De no haber acuerdo entre las partes, se emplearán ambas lenguas.
AMBAS LENGUAS, NO SE PUEDE EMPLEAR DE FORMA ARBITRARIA SOLO UNA SI EL CIUDADANOS NO LO HA HECHO PREVIAMENTE UTILIZANDO UNA EN CONCRETO.
No entiendo tu argumentación. La ley está clara. Es igual de válido uno como el otro. En caso de que las partes no lleguen a un acuerdo, se usaran ambas lenguas. ¿Cuál es el problema? Sigo diciendo que nada de esto rebate mi argumentación
El 9 lo elimino también porque es mas de lo mismo
Y no te repito el artículo seis porque eres muy repetitivo e intentas respaldar lo que dices sesgando un documento que fue corregido en 1986 por las numerosas "inexactitudes" con contenía en la obligatoriedad del conocimiento del gallego.
¿cuales son las numerosas inexactitudes? La demanda indicaba varios aspectos y el TC solo falló a favor en ese punto en concreto desestimando todas las demás. Me puedes decir, ya que lo afirmas, cuales son esas numerosas inexactitudes corregidas, por favor?
EL ARTICULO SEIS SE REFIERE AL USO DEL GALLEGO POR PARTE DE LOS CIUDADANOS CON LA XUNTA!!!!!!!!!!!!, no al revés!!!!!!!!!!!!!!!!!
Es FALSO y por ello MENTIRA que la Xunta de Galicia pueda notificarte sólo en gallego amparándose en la LEY..........
Es la segunda vez que me dices que miento.
http://noticias.juridicas.com/base_datos/CCAA/ga-l5-1988.html
Si yo lo tengo claro. Para tí el gallego es un idioma de un recuncho, que no vale para nada y si desapareciera, poco te importaría. Por suerte, la ley ampara su protección, o sea que por mi parte me alegro de que a tu mujer le lleguen las notificaciones en gallego. Seguramente, si tiene el mas mínimo interés hasta aprenderá algo de gallego y eso, siempre es bueno.