Duda Sobre obc e39 (Novedades en post 38)

Tema en 'Serie 5 (E39) (1995-2004)' iniciado por The Skerpia, 10 Ago 2008.

Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas
  1. Santi Yáñez

    Santi Yáñez Forista Senior

    Registrado:
    4 Mar 2005
    Mensajes:
    3.562
    Me Gusta:
    23
    Ubicación:
    Onil (Alicante)
    Modelo:
    525 tds
    Pero Jaro, el tuyo se lo has puesto tu o lo llevaba de origen? Es que si lo lleva de origen no creo que sea la misma referencia que el reequipamiento, digo yo.
     
  2. Jaro

    Jaro Forista Legendario

    Registrado:
    8 Ago 2002
    Mensajes:
    10.202
    Me Gusta:
    96
    Ubicación:
    Salamanca
    El mio es de origen, pero supongo que a través de esa referencia se podrá buscar la referencia del cable de reequipamiento
     
  3. Manol

    Manol ▒▒▒▒▒▒ Miembro del Club

    Registrado:
    1 Oct 2006
    Mensajes:
    50.809
    Me Gusta:
    42.993
    Ubicación:
    Cádiz
    Modelo:
    E46 M43B19
    Unete a BMW FAQ Club Unete a BMW FAQ Club Unete a BMW FAQ Club
  4. The Skerpia

    The Skerpia Forista Legendario

    Registrado:
    8 Dic 2007
    Mensajes:
    7.568
    Me Gusta:
    121
    Ubicación:
    Málaga
    Modelo:
    e38 e39 e34 e46
    Creo que os estáis liando con la referencia del cable de reequipamiento o cable para el cuadro high (el de 3 conectores), que desde un principio quedó clara con el link de Raiden y que Manol de nuevo la ha recalcado.
    Como bien ha indicado ya Santi también existe el obc para el cuadro low con display pequeño. De hecho el mando de la intermitencia que he cogido hoy estaba montado en un e39 con cuadro low, pues sólo había dos conectores para el mismo. He seguido el cable del mando y tras deshacer medio coche al final éste llega al vano motor donde supongo que entrará en el módulo. Dentro del habitáculo no se ramifica ni nada por el estilo. No he podido acceder al vano motor ni a los módulos porque el golpe era frontal.
    Lo que sí está claro es que el cableado del cuadro es independiente del mando de intermitencia por lo menos dentro del habitáculo. El coche era inglés, quizás influya en algo.
    Lo mismo ocurre con el mando del limpia intensivo. Al final he pegado el corte a los cables y ya está.
    La cuestión es si el nuevo cuadro high montado reconocerá al mando de intermitencia en plan plug and play o como nos indica Santi hay que tirar cables para que funcione el botoncito.

    Por lo que he leido en el buscador, parece ser que en otros modelos con climatizador de serie, basta con montar el nuevo mando de intermitencia y pasar por el conce para configurar cuadro y que lo reconozca, he incluso gente que tras montarlo funciona. Pero creo que era en e36 y algún e46. (no me hagáis mucho caso)
     
  5. Santi Yáñez

    Santi Yáñez Forista Senior

    Registrado:
    4 Mar 2005
    Mensajes:
    3.562
    Me Gusta:
    23
    Ubicación:
    Onil (Alicante)
    Modelo:
    525 tds
    En los nuestros no, ya lo estubve probando con mi mecánico hace tiempo y nada, entre otras cosas porque el cuadro en si no lleva ordenador (el mecánico decía que en muchos casos si, pero por lo visto eso es en las series 3)
     
  6. The Skerpia

    The Skerpia Forista Legendario

    Registrado:
    8 Dic 2007
    Mensajes:
    7.568
    Me Gusta:
    121
    Ubicación:
    Málaga
    Modelo:
    e38 e39 e34 e46
    La mía aún no la he ni mirado, la que desmonté efectivamente lleva seis cables, y uno de ellos el amarillo rojo.
    Sería éste el que hay que empalmar con el cable reequipamiento y ya está???
     
  7. Santi Yáñez

    Santi Yáñez Forista Senior

    Registrado:
    4 Mar 2005
    Mensajes:
    3.562
    Me Gusta:
    23
    Ubicación:
    Onil (Alicante)
    Modelo:
    525 tds
    Ese cable amarillo/rojo va de la palanca al cuadro, es el que hace que vayan pasando los distintos menús del ordenador de a bordo.
     
  8. The Skerpia

    The Skerpia Forista Legendario

    Registrado:
    8 Dic 2007
    Mensajes:
    7.568
    Me Gusta:
    121
    Ubicación:
    Málaga
    Modelo:
    e38 e39 e34 e46
    Aclarando temas:

    1. El cuadro high precisa conectarle el cable rojo-amarillo del mando de intermitencia para reconocer el botón BC. Tal y como indicó Santi.
    El mando de intermitencia normal lleva cinco cables y el del BC seis (el que interesa rojo-amarillo).
    De la misma forma para el low.

    Low OBC

    [​IMG]

    High OBC

    [​IMG]

    *Ver post #40.-

    2. El obc propiamente dicho está incluido en todos los cuadros high (alfanuméricos), que se puede controlar con el botón derecho e izquierdo y que se desbloquea en el Test 19 introduciendo la suma de los números del bastidor. (Ej: XX12345 > 1+2+3+4+5= 15. Este quince son las veces que hay que pulsar el botón izquierdo dentro del test 19 y ya estarán desbloqueadas todas las funciones para siempre)

    3. El obc se encuentra en algunos cuadros low (display pequeño). Para acceder a él. o bien con palanca de intermitencia o con el botón de reseteo de kms parciales. Éste se pulsa durante unos segundo y aparecen los tests. Para desbloquearlos nos vamos al test 19 y pulsamos una vez y cuando aparezca LOCK OFF lo mantenemos pulsados. Automaticamente se va al test 1 y ya están todos desbloqueados. Esta operación hay que hacerla cada vez que queremos acceder a los test y carecemos de mando de intermitencia.

    * Ver post #39 y post #41.-

    4. También podemos acceder al obc a través del mid y resetear los valores. O bien con las pantallas 4:3 o 16:9. Funciona sin ellas pero no podemos resetear valores.

    MID:

    [​IMG]

    * Ver post # 42.-


    Pantalla 4:3

    [​IMG]

    * Ver post # 43.-

    Pantalla 16:9

    [​IMG]

    * Ver post # 43.-


    5. Las funciones del obc son las siguientes.

    http://www.bmwfaq.com/f16/test-oculto-cuadro-de-instrumentos-e39-e46-285585/

    Test oculto cuadro de instrumentos E39 E46 - BMW FAQ Club


    6. El idioma del obc se puede modificar al español desde el conce o a través del Carsoft, en el apartado de Coding E39 en "Funciones especiales".

    7. Quien quiera pasar de cuadro low a high necesita un cable de reequipamiento y una codificación en el conce.

    - Cuadro high: 365€ + Iva (sin anillos cromados). Se adquiere en el conce y es pieza de intercambio, si no entregáis la vieja tiene un recargo de 100€. La referencia debe de ser la compatible para cada modelo en cuestión. Podéis consultarla en: www.realoem.com

    - Ref cable reequipamiento e39: 65900385455 (85.34 € + IVA)

    - El EBA para la instalación: http://raidenbmw.powweb.com/web/DocumentosBMW/OrdenadorAbordoX5E39.pdf

    - Ref bombilla cuadro high (12v 1.5w x 5 unidades): 62111391260 (1.9 € + IVA unidad)

    - Ref sensor nivel refrigerante motores M52: 61318360855 (20€)
    Pieza 9 del enlace: http://www.realoem.com/bmw/showparts.do?model=DD53&mospid=47585&btnr=17_0135&hg=17&fg=05&hl=22

    8. Despejar algunas dudas sobre los tipos de cuadros:

    http://www.bmwfaq.com/f16/cambio-de-cuadro-sin-reprogramacion-solo-hasta-9-97-a-488386/#post8374642

    * Ver post # 40.-

    9. Para resetear los intervalos de servicio en nuestro e39:

    KTK. Reset SIA / http://www.bmwfaq.com/f9/como-se-res...-frenos-37276/

    10. Bits de autodiagnóstico en el cuadro del e39:
    http://www.bmwfaq.com/f16/bits-de-autodignostico-del-menu-oculto-505379/

    11. Cambio grados celsius a farenheit y viceversa a través del cuadro. Cortesía de Jaro:

    http://www.bmwfaq.com/f152/cambiar-unidades-de-clima-513830/
     
  9. The Skerpia

    The Skerpia Forista Legendario

    Registrado:
    8 Dic 2007
    Mensajes:
    7.568
    Me Gusta:
    121
    Ubicación:
    Málaga
    Modelo:
    e38 e39 e34 e46
    INFORMACIÓN ADICIONAL

    BC (Board Computer/Ordenador de abordo)

    Para cuadros LOW con OBC

    Demandar funciones

    Con el mando de la palanca de los intermitentes (botón BC del mismo) puede visualizarse en el display del cuadro de instrumentos la información del ordenador de a bordo, estando lallave de contacto a partir de la posición 1.
    Para cada información hay que dar una breve pulsación al mando de intermitente hacia la columna de dirección.

    La configuración de los indicadores difiere en función del equipamiento del vehículo.

    Temperatura exterior y consumo medio

    Con la llave de contacto a partir de la posición 1 siempre se indica automáticamente la temperatura exterior. Pulsando brevemente elmando de los intermitentes se conmuta a la indicación del consumo medio.

    Alcance de autonomía y velocidad media

    Después del consumo medio se indica el alcance previsible. El sistema calcula el alcance basándose en la reciente forma de conducir.
    Pulsando nuevamente el mando de los intermitentes se visualiza la velocidad media. El cálculo no considera las fases de inmovilidad con el motor parado.

    Borrar la indicación

    Oprimiendo brevemente el mando de intermitentes, estando visualizada la velocidad media, pueden suprimirse las indicaciones del ordenador de a bordo.
    Con la tecla CHECK puede borrarse en cualquier momento la indicación del ordenador de a bordo. En tal caso, aparecen los eventuales mensajes del Check-Control.

    Iniciar cálculo

    Pulsando sostenidamente el mando de intermitentes se inician los cálculos de los promedios visualizados para consumo y velocidad hasta ese instante. El motor debe estar en funcionamiento.

    --------------------------------------------------------------------------------------------

    CHECK-CONTROL

    Indicación gráfica (Cuadro LOW con OBC "cochecito")

    Los siguientes mensajes o bien estados operativos se visualizan por medio de símbolos, con la llave de contacto a partir de la posición 2, hasta que sean eliminados los fallos en cuestión:

    1. Verificar luz cruce
    2. Bajo nivel limpia., se apaga al cabo de aprox. 1 minuto
    3. Puerta abierta
    4. Maletero abierto
    5. Comprobar las luces traseras o luces de freno

    Al final del viaje y al abrir la puerta del conductor suena una señal acústica, sin indicación visual, para (luces encendidas). Procedente del mismo cuadro (Si es LOW básico) o del GONG (LOW con OBC y HIGH).

    Indicación alfanumérica (Cuadro HIGH)

    Los mensajes y estados operativos se visualizan en forma de texto estando la llave de contacto a partir de la posición 2. Al mismo tiempo suena un gong en cada caso.

    1. Símbolo indicativo de mensajes = > ... <
    2. Display = pantalla grande central, parte inferior
    3. Tecla check = botón derecho del cuadro.

    En los mensajes de los sistemas anómalos se distinguen dos prioridades:

    Prioridad 1

    Estos mensajes o bien fallos se visualizan inmediatamente, acompañados del gong y con el símbolo indicativo 2 intermitente (texto en los puntos suspensivos punto 1 superior. Ej: soltar freno mano). Si existen varias deficiencias simultáneas, éstas se indican consecutivamente. Los mensajes se mantienen en vigor hasta que sean anuladas las anomalías y no pueden borrarse con la tecla CHECK.
    Los mensajes del display son los siguientes:

    > SOLTAR FRENO DE MANO < / > SOLTAR FRENO DE APARCAMIENTO <

    > TEMP. REFRIGERANTE <

    (Temperatura excesiva, detener de inmediato y parar el motor)

    > STOP! BAJ. PRES. ACEITE <

    (Detenerse de inmediato para parar el motor)

    > VERIF. NIV. LIQ. FRENOS <

    (El nivel ha descendido al mínimo, dirigirse al conce para eliminar causa de pérdida)

    > REGUL. NIVEL INACTIVO <

    (Fallo en regulación del nivelado)
    Detenga la marcha y verifique el vehículo. Si la parte posterior está bastante más baja que la anterior o si manifiesta una posición inclinada (de la parte posterior izquierda con respecto a la derecha) hay que acudir al conce BMW más próximo.
    Conduzca en forma moderada para esos efectos. El vehículo tiene una menor altura libre sobre el suelo u ofrece un confort de conducción marcadamente limitado.
    Aún si la posición del vehículo es normal, si se manifiesta cualquiera de los fallos mencionados, recomendamos que acuda en todo caso al conce BMW más próximo.

    > SISTEM. INYECCIÓN <

    > LÍMITE <

    Esta indicación aparece al sobrepasarse la velocidad límite legal. O la que usted haya programado en el MID o Navegador 4:3/16:9.

    Prioridad 2

    Estos mensajes o bien fallos se indican durante 20 segundos con la llave de contacto a partir de la posición 2. Después de borrarse, quedan en vigor los símbolos indicativos. Pulsando la tecla CHECK pueden consultarse nuevamente los mensajes.

    > MALETERO ABIERTO <

    Este mensaje sólo aparece al iniciar la marcha por primera vez.

    > PUERTA ABIERTA <

    Este mensaje se presenta al sobrepasar una vfelocidad de marcha mínima. (15 km/h)

    > ABROCHAR CINTURORES <

    Adicionalmente se ilumina el testigo indicador con símbolo de cinturón de seguridad. Según equipamiento del vehículo y codificación del cuadro del mismo.

    > PRECALENTAMIENTO <

    Sólo arrancar el motor cuando se apague este mensaje. Sólo para motores diesel.

    > BAJO NIVEL LIMPIA <

    Nivel muy bajo, hay que corregirlo en la próxima oportunidad. Puede darse el caso de vehículo dotados de cuadro HIGH sin sensor en depósito de agua instalado.

    > VERIF. NIVEL ACEITE <

    Agregar aceite al motor en la próxima oportunidad (parada en gasolinera). Hasta que la marca de la varilla marque el máximo. La diferencia entre el nivel mínimo y máximo de la misma, aprox. es de 1 litro.

    > VERIF. LUZ FRENOS <

    Se ha averiado una lámpara (aunque ilumine tenuemente) o existe un circuito defectuoso.

    > VERIF. LUZ CRUCE <
    > VERIF. LUZ POBLACIÓN <
    > VERIF. LUCES TRASERAS <
    > VERIF. ANTINIEBLA DEL. <
    > VERIF. ANTINIEBLA TRA. <
    > VERIF. LUZ MATRÍCULA <
    > VERIF. LUZ REMOLQUE <
    > VERIF. LUCES LARGAS <
    > VERIF. LUZ MARCHA ATR. <

    Puede estar averiada la lámpara en cuestión o tener algún defecto el circuito. Algunos casos, según equipamiento (antinieblas, remolque).-

    > PROG. EMERG. CAMBIO <

    Acuda al conce BMW más próximo. Puede acompañarse de un testigo naranja en el cuadro (engranaje con exclamación). Puede deberse a una avería en el cambio automático o que la prebomba del combustible se haya estropeado.
    Si es la prebomba de combustible, apaque el motor y vuelva a poner el contacto con la puerta abierta del conductor. Debe oír debajo de su asiento el zumbido de la misma. Si no lo escucha, su prebomba no funciona.
    Si es por el cambio, puede deberse a un fallo en la gestión electrónica del mismo o en el propio cambio. Todas las posiciones de la palanca selectora pueden utilizarse, pero en las posiciones para marchas adelante, el vehículo ya sólo se desplaza en IV y V marchas. Evite someter a la transmisión a cargas elevadas y sírvase acudir al conce más cercano.
    ¡Atención! Nunca realice trabajos en el vano motor con una marcha engranada.

    > VERIF. PASTIL. FRENOS <

    Encomiende a su servicio post-venta BMW la sustitución de sus pastillas y es testigo de desgaste de las mismas.

    > PILA MANDO DISTANC. <

    Hay que cambiar la batería.
    Después de la sustitución tiene que inicializarse el transmisor del mando a distancia, no es necesario si se sustituye la batería en menos de 1 minuto, sin haberse tocado ninguna tecla.

    ANEXO:

    ----------------------------------------------------------------------------------------

    [​IMG]

    [Transmisor = Llave con mando incorporado, la de la foto que pones.
    Cuidado con las teclas, la 2 de tu foto es la 1 de lo que te explico y la 1 de la foto, la 2 de aquí.]


    Inicializar el transmisor

    Después del cambio de baterías es preciso inicializar el transmisor del mando a distancia (no siendo esto necesario si el cambio de las baterias se llleva a cabo en menos de un minuto y no se pulsó ninguna tecla). Lo mismo se entiende pra la puesta en funcionamiento de un transmisor nuevo (p. ej. en sustitución de uno averiado):

    1. Entrar y cerrar la puerta del conductor.
    2. Girar brevemente la llave de contacto en la cerradura de la dirección (máx. 5 segundos) a la posición 1 y nuevamente a la posición 0.
    3. Extraer la llave, pulsar la tecla 1 (Cuadrada de la flecha, inferior izquierda, junto a la del maletero) y mantenerla oprimida. Dar a la tecla 2 (la del emblema bmw redondo) tres pulsaciones consecutivas breves en un lapso máximo de 10 segundos, pero sin soltar la tecla 1 durante esa operación.
    4. Soltar la tecla 1.
    5. El cierre centralizado confirma el buen éxito de la inicialización bloqueando y desbloqueando inmediatamente de nuevo las cerraduras.

    Si no se produce esa reacción en el cierre centralizado, tendrá que repetirse la inicialización.
    Si posee más transmisores para su vehículo (cuatro como máximo) tiene que inicializar cada uno de ellos en un plazo de 30 segundos. Durante esa operación no debe accionar la cerradura de dirección.
    Para cualquier fallo que se presente diríjase a su Servicio Post-Venta BMW. Allí podrán suministrarle también los transmisores de recambio.

    *Cabe proteger el teletransmisor contra uso arbitrario, p. ej. entregando en el hotel únicamente la llave 3 para puertas y cerradura de contacto o bien la llave de reserva.

    --------------------------------

    Te pongo también el cambio de baterías:

    Radiocontrol*

    Baterías

    Sustitúyase si en el Check-Control aparece el mensaje "pila mando distanc". Ya no es posible la apertura confort o bien el cierre de confort ni la inicialización del transmisor.
    Emplear únicamente baterías del tipo indicado en el compartimento de baterías (CR 1220) y observar en todo caso su correcta posición de montaje.

    * Si se sustituye las baterías en un plazo no mayor de un minuto, sin pulsar ninguna tecla durante esa operación, no será necesario inicializar el transmisor.

    Pasos:

    1. Levantar la tapa con un destornillador aplicado a la escotadura. (la mueca que tiene por atrás)
    2. Soltar los dos tornillos y quitar la tapa.

    El tipo y la posición de montaje de las baterías están estampados en le fondo del compartimento para baterías.

    > Entregue las baterías usadas en un depósito específico o en su Servicio Post-Venta BMW.

    ----------------------------------------------------------------------------------------

    > VERIF. NIVEL REFRIGERANTE <

    Muy bajo nivel de refrigerante, completarlo en la próxima oportunidad. A motor parado y frío, rellenar con líquido refrigerante hasta que éste salgo por los tornillos de purga. Cerrar los mismos y completar hasta el nivel máximo del bote de expansión. Nunca abra el tapón del bote de expansión con el motor caliente, puede quemarse.

    > PROG. EMERG. MOTOR <

    Hay un fallo en la gestión de su motor. El motor ha entrado en "modo emergencia", donde se verá limitada su potencia y velocidad. Pare el motor de inmediato y remolque su vehículo hasta la BMW más cercana.

    > SISTEM. INYECCIÓN <


    Mensajes al final del viaje

    Todos los mensajes que aparecen durante la marcha se visualizan consecutivamente con la llave de contacto en posición 0.
    Quitado el contacto y abriendo la puerta del conductor, también aparece el siguiente mensaje:

    > LUCES ENCENDIDAS <

    Que puede estar acompañado de un aviso acústico.

    También estando extraída la llave de contacto y apagado el display, con la tecla CHECK (botón derecho del cuadro HIGH) pueden consultarse nuevamente los mensajes durante un máximo de aproximadamente tres minutos después de finalizar el viaje. Para consultar más mensajes hay que pulsar repetidas veces la tecla CHECK.

    Consulta del Check-Control

    Pulsando la tecla CHECK con la llave de contacto en posición 2. En el display aparece CHECK CONTROL OK. Significa que no existe ningún defecto en los sistemas vigilados.
     
  10. The Skerpia

    The Skerpia Forista Legendario

    Registrado:
    8 Dic 2007
    Mensajes:
    7.568
    Me Gusta:
    121
    Ubicación:
    Málaga
    Modelo:
    e38 e39 e34 e46
    >>> WDS <<<
    ______________________________________________________________________
    ______________________________________________________________________

    Bus de instrumentos (bus I)

    El bus de instrumentos (bus I) en el E39, al igual que el bus de diagnosis (bus D), el bus de la carrocería (bus K) y el bus de la periferia (bus P), es una comunicación de datos en serie entre dispositivos de mando.
    A través del bus I, los dispositivos de mando conectados intercambian informaciones, p.ej. valores de sensores o el estado de lámparas.
    Composición y funcionamiento del bus I



    Al bus I pueden estar conectados los siguientes dispositivos de mando:
    • BM: Monitor de a bordo (con módulo de vídeo)
    • BMB: Monitor de a bordo - dispositivo de mandos
    • CDC: Compact Disk múltiple
    • DSP: Amplificador del procesador digital de sonido
    • IKE: Instrumento combinado electrónica
    • IRIS: Sistema integrado de información radiofónica
    • LCM: Módulo check-control de luces, montado a partir de 9/95
      En el módulo de check-control y luces están reunidas las funciones del módulo de luces y del módulo de check-control en un dispositivo de mando.
    • MID: Display de informaciones múltiples
    • MFL: Volante multifuncional
    • NAV: Navegación Japón
      Para la distinción:
      El sistema de navegación para Japón está conectado al bus I y es explorado por eso en el test del bus I. El sistema de navegación para Japón, sin embargo, sólo se monta en vehículos para Japón.
      El sistema de navegación Philips (NAV) no está conectado al bus I, sino que su funcionamiento se regula a través del módulo de vídeo. Por eso no se toma en cuenta en el test del bus I.
    • PDC: Control de distancia de aparcamiento
    • RAD: Radio
    • TEL: Autoteléfono (con caja de expulsión)
    Características de identificación de algunos dispositivos de mando conectados al bus I

    El volante multifuncional se reconoce por el mando de la radio o del teléfono en el volante.
    El control de distancia de aparcamiento se reconoce por los transductores ultrasónicos dispuestos en los parachoques.

    Funcionamiento del bus I

    El funcionamiento del bus I puede compararse a una comunicación telefónica colectiva. Todos los participantes están intercomunicados a través del bus I. Por el bus I, cada participante puede tanto recibir noticias como transmitirlas.
    El bus I está ejecutado como sistema de bus unifilar, es decir, el bus I es una línea que se utiliza para la transmisión y para la recepción.
    La alta velocidad de transmisión por el bus I (aprox.10.000 bit/seg) hace posible una distribución de las informaciones entre los dispositivos de mando casi exenta de retardo.

    Diagnosis con dispositivos de mando conectados al bus I

    Los telegramas de diagnosis del DIS se transmiten por el bus de diagnosis (bus D) a la electrónica del cuadro de instrumentos. La electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) cursa los telegramas de diagnosis a los dispositivos de mando conectados al bus I. Los telegramas de respuesta de los dispositivos de mando conectados al bus I se devuelven asimismo a través de la IKE al DIS.

    ______________________________________________________________________
    ______________________________________________________________________

    CUADRO INSTRUMENTOS HIGH (Gestión de Datos IKE)


    [​IMG]

    Cuadro de instrumentos

    Generalidades

    El cuadro de instrumentos se compone de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) y de una unidad indicadora (AE). La IKE está conectada a la unidad indicadora.
    A partir de 5/97 se monta progresivamente un cuadro de instrumentos en el cual va integrada la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) en la unidad indicadora (AE). En caso de sustitución, este cuadro de instrumentos puede sustituir a los cuadros de instrumentos más antiguos.
    En la IKE van integrados interfaces de bus mediante los cuales se establece la conexión de informaciones (conexión de datos/serial) con los dispositivos de mando conectados.


    Estos buses son el
    • Bus I (bus de instrumentos)
    • Bus K (bus de la carrocería) y el
    • Bus de diagnóstico (conexión con la caja de enchufe de diagnóstico).
    • Bus CAN (versión integrada de cuadro de instrumentos progresivamente a partir de 5/97)
    En una memoria de datos permanente (se conservan los datos si se desconecta la tensión de alimentación) hay almacenados datos de codificación que determinan la extensión de funciones de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE).
    Forman parte de la extensión de distintas funciones, por ejemplo, el modelo de vehículo y la variante de idioma para los diferentes países.

    Instrumentos indicadores

    Todos los instrumentos indicadores se encuentran en la unidad indicadora. Esta contiene los instrumentos indicadores, las lámparas de control y el módulo LCD. La unidad indicadora del cuadro de instrumentos difiere en cuanto al equipamiento de los instrumentos indicadores, según el modelo de vehículo.

    Sustitución de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE)

    Los cuatro casos que se exponen a continuación muestran el procedimiento a seguir y las medidas a tomar con arreglo a las circunstancias, para garantizar un cambio de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) sin problema alguno.
    Los casos citados son válidos asimismo para la versión integrada del cuadro de instrumentos progresivamente a partir de 5/97. Aquí puede sustituirse únicamente el cuadro de instrumentos.

    Caso 1: El dispositivo de mando de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) está defectuoso y el dispositivo de mando del módulo de check-control y luces (LCM) está en orden.

    Medida
    Resultado
    Observación

    Renovar la IKE (pieza nueva)
    Al estar conectado el encendido, aparece el punto indicador de manipulación
    Como el número de chasis en el módulo de check-control y luces es diferente del número de chasis en el cuadro de instrumentos, se pone el punto de manipulación.
    Codificar de nuevo la IKE

    Codificar la IKE según la clave central de codificación
    Codificar el número de chasis en la IKE

    Mientras no está codificado el número de chasis en la IKE, no se efectúa en la IKE ni en el LCM ninguna cuenta del kilometraje total (sólo se cuenta el kilometraje diario). En el caso de un cuadro de instrumentos con bus CAN (versión integrada cuadro de instrumentos progresivamente a partir de 5/97) Y Control Dinámico de Estabilidad (DSC a partir de 9/97) deberá tenerse en cuenta que el DSC está inactivo debido al número de chasis no coincidente. Tras finalizar los trabajos deberá borrarse el contenido de la memoria de averías del dispositivo de mando DSC.
    Desconectar el encendido y conectarlo de nuevo
    Se apaga el punto indicador de manipulación, la IKE toma del LCM el kilometraje total (kilometraje) y los datos del SIA.
    Se ha restablecido el intercambio de informaciones entre el dispositivo de mando IKE y el dispositivo de mando LCM para el almacenamiento común de datos (datos del SIA, kilometraje total, número de chasis, etc.).

    Caso 2: El dispositivo de mando de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) está en orden y el dispositivo de mando del módulo de check-control y luces (LCM) está defectuoso.

    Medida
    Resultado
    Observación
    Renovar el LCM (pieza nueva)
    Al estar conectado el encendido, aparece el punto indicador de manipulación
    Como el número de chasis en el módulo de check-control y luces es diferente del número de chasis en el cuadro de instrumentos, se pone el punto de manipulación.
    Codificar de nuevo el LCM

    Codificar el LCM según la clave central de codificación
    Codificar el número de chasis en el LCM

    En tanto no esté codificado el número de chasis en el LCM, no se efectúa ningún cómputo del kilometraje total en el LCM.
    Desconectar el encendido y conectarlo de nuevo
    Se apaga el punto indicador de manipulación, el LCM toma de la IKE el kilometraje total (kilometraje) y los datos del SIA.
    Se ha restablecido el intercambio de informaciones entre el dispositivo de mando IKE y el dispositivo de mando LCM para el almacenamiento común de datos (datos del SIA, kilometraje total, número de chasis, etc.).

    Caso 3: Hay que cambiar el dispositivo de mando de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) y el dispositivo de mando del módulo de check-control y luces (LCM).

    Cambiar simultáneamente los dos dispositivos de mando únicamente cuando ello sea inevitable (se pierde el kilometraje total almacenado, sin que se pueda volver a recuperar).
    Indicación
    ¡Desembornar la batería!
    Medida
    Resultado
    Observación
    Renovar la IKE y el LCM estando desembornada la batería (piezas nuevas)
    Al estar conectado el encendido, aparece el punto indicador de manipulación y el kilometraje total es cero.
    El kilometraje total registrado hasta ahora se ha perdido para siempre, de modo irrecuperable.
    Codificar la IKE y el LCM

    Codificar la IKE y el LCM según la clave central de codificación
    Codificar el número de chasis en la IKE y en el LCM

    Mientras no está codificado el número de chasis, se efectúa en la IKE y en el LCM una cuenta del kilometraje total. En el caso de un cuadro de instrumentos con bus CAN (versión integrada cuadro de instrumentos progresivamente a partir de 5/97) Y Control Dinámico de Estabilidad (DSC a partir de 9/97) deberá tenerse en cuenta que el DSC está inactivo debido al número de chasis no coincidente. Tras finalizar los trabajos deberá borrarse el contenido de la memoria de averías del dispositivo de mando DSC.
    Desconectar el encendido y conectarlo de nuevo
    Se apaga el punto indicador de manipulación, el LCM toma de la IKE el kilometraje total (kilometraje) y los datos del SIA.
    Se ha restablecido el intercambio de informaciones entre la IKE y el LCM para el almacenamiento común de datos (datos del SIA, kilometraje total, número de chasis, etc.).

    Caso 4: Cambiar a título de prueba el dispositivo de mando de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) o el dispositivo de mando del módulo de check-control y luces (LCM).

    Indicación
    El cambio a título de prueba de uno de los dos dispositivos de mando es posible en principio, pero debería evitarse en lo posible.
    Medida
    Resultado
    Observación
    Se monta a modo de prueba un dispositivo de mando IKE o LCM de otro vehículo
    Al estar conectado el encendido, aparece el punto indicador de manipulación y la IKE sigue contando el kilometraje total.
    En tanto sea diferente el número de chasis, el cómputo del kilometraje total se efectúa solamente en la IKE. No se efectúa ninguna sincronización del kilometraje total con el LCM. En el caso de un cuadro de instrumentos con bus CAN (versión integrada cuadro de instrumentos progresivamente a partir de 5/97) Y Control Dinámico de Estabilidad (DSC a partir de 9/97) deberá tenerse en cuenta que el DSC está inactivo debido al número de chasis no coincidente. Tras finalizar los trabajos deberá borrarse el contenido de la memoria de averías del dispositivo de mando DSC.


    Extensión de funciones

    Se indican las siguientes magnitudes o se emplean para una función:

    Indicador/función

    + Señal necesaria > Tacómetro
    + Señal de recorrido tw, del dispositivo de mando ABS/ASC/DSC > Cuentarrevoluciones
    + Señal de número de revoluciones TD del dispositivo de mando del motor (la señal es leída de una línea separada o del bus CAN, según la variante de motor codificada) > Indicador de consumo de combustible
    + Señal de inyección ti del dispositivo de mando del motor / señal de número de revoluciones TD del dispositivo de mando del motor / señal de recorrido tw del dispositivo de mando /ABS/ASC/DSC (la señal es leída de una línea separada o del bus CAN, según la variante de motor codificada) > Indicador del depósito de combustible
    + Valor de resistencia de los dos transmisores de palanca (entrada analógica) > Indicador de temperatura del líquido refrigerante
    + Valor de resistencia del sensor de temperatura de líquido refrigerante (resistencia dependiente de la temperatura) / señal de número de revoluciones TD del dispositivo de mando del motor (la señal es leída a través de una línea separada o del bus CAN, según la variante de motor codificada) > Indicador de intervalos de servicio (SIA)
    + Señal de recorrido tw del dispositivo de mando ABS/ASC/DSC / valor de resistencia del sensor de temperatura del líquido refrigerante/señal de número de revoluciones TD del dispositivo de mando del motor > Reposición del indicador de intervalos de servicio
    + Conexión por línea con la caja de enchufe de diagnóstico > Kilometraje total
    + Señal de recorrido tw, del dispositivo de mando ABS/ASC/DSC > Kilometraje parcial
    + Señal de recorrido tw, del dispositivo de mando ABS/ASC/DSC > Indicador de la temperatura exterior
    + Valor de resistencia del sensor de la temperatura exterior/señal de recorrido tw del dispositivo de mando ABS/ASC/DSC > Display de texto
    + Interruptor en la columna de dirección (tecla de funciones BC)/tecla de Check-Control (tecla CC) > Reducción de la intensidad de iluminación de los instrumentos
    + Señal de reducción del módulo de check-control y luces (LCM) / señal interna del fototransistor
    > Activación del gong
    Tono 1 (T1), "pitidos" breves de 1kHz/tono 2 (T2), un sonido del gong de 1kHz/tono 3 (T3), gong preferente de 1 kHz

    Señal A del tacómetro/salida
    Señal de velocidad
    Detección del desgaste de los forros de freno
    Valor de resistencia de los detectores de desgaste de forros de freno y de las líneas sensoriales anulares (salida del positivo analógico hacia la entrada de masa analógica). Línea de informaciones (telegrama del bus I) al módulo de Check-Control (CCM).
    Identificación de marcha atrás (cambio manual)
    Masa del interruptor de la marcha atrás
    Indicador de programa del cambio (cambio automático)
    Línea de informaciones (línea de datos/en serie) del dispositivo de mando del cambio
    Bus I (bus de instrumentos)
    Línea de informaciones (línea de datos/en serie) a los dispositivos de mando conectados
    Bus K (bus de la carrocería)
    Línea de informaciones (línea de datos/en serie) a los dispositivos de mando conectados
    Bus de diagnóstico (RxD/TxD)
    Líneas de informaciones (líneas de datos/en serie) a los sistemas de test del Service BMW

    Funciones de test

    Las funciones de test que en las series anteriores se podían solicitar en el ordenador de a bordo, se pueden solicitar ahora en el cuadro de instrumentos.
    Test del sistema (test núm. 2): El test del sistema sirve para la comprobación de la unidad indicadora con sus elementos activables desde la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE).


    Se activan:
    • Todos los instrumentos de aguja
    • Todos los displays LC con un test del segmento y su iluminación de fondo
    Las lámparas de control y advertencia para
    • Advertencia de cinturones de seguridad
    • Reserva de combustible
    • Lámpara general de advertencia de frenos
    • Freno de estacionamiento
    • Luces intermitentes izquierdas
    • Luces intermitentes derechas
    • Faros antiniebla
    • Luz trasera antiniebla
    • Luz de carretera
    Instrumentos de aguja. Durante el desarrollo del test del sistema se diagnostica la activación de los instrumentos de aguja y en caso de aparecer una avería eléctrica se almacena en la memoria de averías. Además, al tener lugar el desarrollo hay que prestar atención especial a si durante el primer paso se mueven las agujas sin sacudidas ni saltos, de modo continuado a lo largo de todo su campo de indicación. Durante el segundo paso dentro de una secuencia del test del sistema, los instrumentos de aguja no se mueven ya de modo tan continuado y sin sacudidas a lo largo de todo su campo de indicación. Entonces se miden tan sólo los datos eléctricos de activación, con distintos ángulos de indicación de las agujas.
    Solicitud de funciones de test:
    Todas las funciones de test, con excepción de los números de test uno y dos, están bloqueadas y han de desbloquearse mediante el número de función de test diecinueve.
    Desarrollo: Presionar la tecla de control de chequeo (tecla derecha del cuadro de instrumentos) con el borne 15 "CONECTADO" hasta que aparezca en el display de textos (campo indicador de mensajes Check-Control) "Núm. de test: 01". Oprimiendo otra vez la tecla, se puede seleccionar el test correspondiente. A continuación, dar inicio al test ajustado oprimiendo la tecla de reposición a cero del cuentakilómetros parcial (tecla izquierda en el cuadro de instrumentos). Si se trata de un test bloqueado (test 3 a 21), tras la confirmación con la tecla de reposición a cero del cuentakilómetros parcial aparece "Lock ON". En este caso, oprimiendo repetidas veces la tecla de reposición del cuentakilómetros parcial hay que ajustar la suma horizontal de las cifras del número de chasis. Ahora, con la tecla CC hay que seleccionar el test de nuevo y confirmarlo con la tecla de reposición del cuentakilómetros parcial. Los tests uno y dos se pueden confirmar directamente con esta tecla de reposición a cero, siendo así demandados.
    Efectuar la suma horizontal: Leer el número de chasis con el test 1.
    Indicación de ejemplo: "FGSTNR: XY12345"
    Suma horizontal de ejemplo: 1+2+3+4+5 = 15
    Núm. test
    Funcionamiento
    1
    Identificación de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE)
    2
    Test del sistema
    3
    Datos del SIA
    4
    Valores de consumo actuales, en l/100 km y l/h
    5
    Autonomía según consumo y autonomía actual
    6
    Valores de contenido del depósito de combustible
    7
    Temperatura del líquido refrigerante y número de revoluciones
    8
    Velocidad actual en km/h
    9
    Tensión de la red de a bordo, borne 30, en voltios
    10
    Selección del código de país
    11
    Selección de unidades (AM/PM o resp. mm.dd/dd.mm), etc.
    12
    Velocidad media para hora de llegada y hora de llegada en el momento
    13
    Activación de señales acústicas
    14
    Selección de los bytes de defecto (autodiagnóstico)
    15
    Indicación de los estados de las conexiones de entrada y salida
    16
    no ocupado
    17
    no ocupado
    18
    no ocupado
    19
    Bloqueo y desbloqueo de funciones de test
    20
    Introducción de un factor de corrección para el consumo medio
    21
    Reposición de la IKE (reinicialización del software)

    Función de comprobación 20 factor de corrección para la función &#8220;Consumo medio".
    La función de comprobación 20 posibilita la regulación del factor de corrección. El margen de ajuste del factor de corrección está fijado de 0750 a 1250. Para poder efectuar una corrección deberá quedar el factor en 1000 (ajuste de fábrica), ya que de lo contrario no podrá calcularse ningún factor nuevo con la fórmula. Si el factor está en 1000, se obtiene un nuevo factor de corrección mediante el consumo real en litros por 100 km dividido por el consumo en litros por 100 km mostrado, multiplicado por 1000. Si se muestran otras unidad de medida como millas, litros o millas por galones y kilómetros por litros, deberán convertirse las mismas en litros por 100 km para el cálculo del factor de corrección. Este nuevo factor puede modificarse en la función de comprobación 20 con el botón de reposición del cuentakilómetros parcial.
    Solicitar la función de comprobación 20:presionar la tecla de control de chequeo (tecla derecha del cuadro de instrumentos) con el borne 15 "CONECTADO" hasta que aparezca en el display de textos (campo indicador de mensajes Check-Control) "Núm. de test: 01". Pulsando repetidamente puede seleccionarse el test 20. Activar a continuación el test ajustado mediante la tecla de reposición del cuentakilómetros parcial (tecla izquierda en el cuadro de instrumentos).
    La función de comprobación 20 es un test bloqueado. Si tras la activación de la función de comprobación 20 con la botón de reposición del cuentakilómetros parcial se muestra la indicación "Lock ON", deberá ajustarse pulsando repetidamente la botón de reposición del cuentakilómetros parcial la suma transversal de las cifras del número de chasis. Ahora, con la tecla CC hay que seleccionar el test de nuevo y confirmarlo con la tecla de reposición del cuentakilómetros parcial.
    El primer decimal puede ajustarse hacia atrás (0-9) pulsando brevemente la botón de reposición del cuentakilómetros parcial (tecla izquierda en el cuadro de instrumentos). Los decimales de decenas, centenas y millares se reponen automáticamente manteniendo oprimida la tecla. El factor de corrección permanece durante este proceso en el margen válido de 750 a 1250. Al dejar de pulsar la tecla se mantiene el factor de corrección ajustado.

    Tacómetro

    El indicador de velocidad está equipado con tacómetros distintos, según el modelo de vehículo.
    El cuadro de instrumentos recibe la señal de recorrido tw del dispositivo de mando del sistema de antibloqueo (ABS)/control automático de la estabilidad (ASC)/control dinámico de la estabilidad (DSC). Con ella, la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) controla las indicaciones del tacómetro, del cuentakilómetros totalizador y del cuentakilómetros parcial.
    El cuadro de instrumentos calcula la velocidad a base de la señal de recorrido tw y del número de impulsos por unidad de recorrido (índice K) almacenado en la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) como dato de codificación. Además, el cuadro de instrumentos pone a disposición una señal de velocidad (salida del tacómetro) para los dispositivos de mando conectados. La información de velocidad se pone a disposición como telegrama en el bus de instrumentos (bus I) y en el bus de la carrocería (bus K).
    Cuentarrevoluciones

    A partir de 5/97 se monta progresivamente un cuadro de instrumentos en el cual va integrada la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) en la unidad indicadora (AE). En caso de sustitución, este cuadro de instrumentos puede sustituir a los cuadros de instrumentos más antiguos.
    El cuadro de instrumentos utiliza la señal de número de revoluciones del dispositivo de mando del motor (td en el motor de gasolina), para calcular el número de revoluciones. La adaptación a los diferentes motores se efectúa mediante los datos de codificación almacenados.
    En la versión integrada del cuadro de instrumentos, que puede ser montada progresivamente a partir de 5/97, se ha fijado en los datos de codificación memorizados si la señal del número de revoluciones llega al cuadro de instrumentos a través del bus CAN o mediante una línea de datos propia.
    El cuentarrevoluciones es activado por la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) a partir de la conexión del borne 15, al existir la señal de número de revoluciones correspondiente. La información del número de revoluciones se pone también a disposición de otros dispositivos de mando en el bus de instrumentos (bus I) y en el bus de la carrocería (bus K).

    Indicador de consumo de combustible

    A partir de 5/97 se monta progresivamente un cuadro de instrumentos en el cual va integrada la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) en la unidad indicadora (AE). En caso de sustitución, este cuadro de instrumentos puede sustituir a los cuadros de instrumentos más antiguos.
    La señal de consumo de combustible tKVA se forma partiendo de la señal de inyección del dispositivo de mando del motor. Mediante la vinculación con la señal de recorrido, corresponde al consumo por unidad de recorrido (p.ej. l/100 km).
    En el motor de doce cilindros, el consumo se calcula a base de las señales de inyección de los dos dispositivos de mando del motor y de la señal de recorrido.
    En la versión integrada del cuadro de instrumentos, que puede ser montada progresivamente a partir de 5/97, se ha fijado en los datos de codificación memorizados si la señal del número de revoluciones llega al cuadro de instrumentos a través del bus CAN o mediante una línea de datos propia.

    Indicador del depósito de combustible

    Generalidades

    La medición del contenido del depósito se efectúa mediante dos transmisores de palanca, conectados a la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) de forma independiente entre sí. Cada transmisor de palanca comunica con la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE ) a través de una línea de masa (masa analógica) y una línea de sensor (positivo analógico) propios. Para la indicación de la reserva mediante la lámpara de advertencia no hay ningún contacto de reserva en el transmisor de nivel de llenado. La lámpara de advertencia de reserva de combustible se conecta en función del contenido del depósito comparado con un valor umbral para la reserva.
    Depósito de combustible

    Actualmente se montan en la serie siete (E38) tamaños de depósito de 85 y 95 litros. Se puede reconocer el depósito de combustible de 95 litros en que sobresale por debajo de la plataforma del chasis lleva montada una protección contra el impacto de piedras en la parte delantera. En la serie cinco (E39) se monta actualmente sólo un depósito de combustible de 70 litros. La diferente determinación del nivel de llenado para el indicador de depósito con los depósitos de combustible de 85 litros / 95 litros (E38), 70 litros (E39) y 95 litros (E53) se adecúa mediante los datos de codificación.
    Si fuera necesario vaciar de modo definido la mitad izquierda o la mitad derecha del depósito de combustible para fines de comprobación, habrá que prestar atención a que se utilice el empalme correcto (sólo en la serie siete E38). Para ambas mitades, se encuentra en la mitad izquierda del depósito. En el empalme para la mitad derecha hay grabado un rectángulo horizontal y en el empalme para la mitad izquierda, un rectángulo vertical.
    En la serie cinco (E39) no es posible vaciar el combustible a través de empalmes propios. En ella, el vaciado del combustible ha de tener lugar por el tubo de llenado (tubuladura de la boca del depósito).

    Indicador de temperatura del líquido refrigerante

    A partir de 5/97 se monta progresivamente un cuadro de instrumentos en el cual va integrada la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) en la unidad indicadora (AE). En caso de sustitución, este cuadro de instrumentos puede sustituir a los cuadros de instrumentos más antiguos.
    El cuadro de instrumentos averigua la temperatura actual del líquido refrigerante a través de un sensor de temperatura respectivo (resistencia NTC). El sensor de temperatura del líquido refrigerante está conectado a la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) mediante una masa (masa analógica) y una línea de sensor (positivo analógico) propios.
    En la versión integrada del cuadro de instrumentos, la cual puede ser montada progresivamente a partir de 5/97, está fijado en los datos de codificación memorizados si la temperatura del líquido refrigerante llega al cuadro de instrumentos desde la unidad de control del motor a través del bus CAN, o bien mediante una línea de datos propia desde el sensor de temperatura del líquido refrigerante.
    La información "temperatura del líquido refrigerante" la transmite la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE ) al bus de instrumentos (bus I ) y al bus de la carrocería (bus K).

    Indicador de intervalos de servicio (SIA)

    El indicador de intervalos de servicio (SIA) sirve para señalar al conductor y al taller el vencimiento de un servicio de aceite del motor, una inspección en función del recorrido o una inspección en función del tiempo. Los intervalos de inspección del vehículo no se refieren de modo rígido a un kilometraje fijo, sino que dependen del consumo. La indicación del estado actual del intervalo de servicio tiene lugar a partir de la conexión del borne 15, hasta 10 segundos después de alcanzarse un número mínimo de revoluciones del motor de 400 r.p.m.
    Los datos del indicador de intervalos de servicio (SIA) se almacenan también en el módulo de check-control y luces (LCM ).

    Reposición del indicador de intervalos de servicio

    El indicador de intervalos de servicio (SIA) se repone mediante impulsos de longitud definida aplicados a la entrada de reposición de los intervalos de servicio. Cada reposición se puede ejecutar por separado y con independencia de las otras (reposicionador del indicador de intervalos de servicio [SIA]). Se puede reinicializar el servicio de aceite, la inspección en función del tiempo y/o la inspección en función del recorrido.

    Kilometraje total

    La indicación del kilometraje total recorrido es parte esencial del display LC. El kilometraje actual se indica en el display a partir de la conexión del borne R. Al estar el borne R desconectado, oprimiendo la tecla del cuadro de instrumentos se puede hacer indicar el kilometraje por unos 25 segundos después de soltar la tecla. La unidad de recorrido (km/millas) dependiente de la versión de país codificada, se indica junto al contador del recorrido diario. El kilometraje total es puesto a disposición como telegrama en el bus de instrumentos (bus I) y en el bus de la carrocería (bus K).
    El kilometraje total se almacena en la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) y en el módulo de check-control y luces (LCM). Si la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE ) no puede leer el kilometraje total ni averiguarlo a través del módulo de check-control y luces (LCM ), se indica "999999" como kilometraje total.

    Kilometraje parcial

    La indicación del kilometraje parcial recorrido es parte esencial del display LC. El kilometraje actual diario se indica en el display a partir de la conexión del borne R. Al estar el borne R desconectado, oprimiendo la tecla del cuadro de instrumentos se puede hacer indicar el kilometraje por unos 25 segundos después de soltar la tecla. La unidad de recorrido (km/millas) dependiente de la versión de país codificada, se indica junto al contador del recorrido diario.

    Indicador de la temperatura exterior

    El cuadro de instrumentos determina la temperatura exterior actual a través del sensor de temperatura exterior (resistencia NTC). Este sensor está conectado a la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE ) con una masa propia (masa analógica) y una línea de sensor (positivo analógico). La temperatura exterior no se indica en el display de informaciones múltiples (MID), sino de modo permanente en el cuadro de instrumentos. Cuando la temperatura exterior desciende a menos de + 3oC, en dependencia de la codificación (gong) suena durante la marcha el tono de advertencia 2 (T2) y parpadea el valor indicado. La unidad de medición (oC/o F) se determina en los datos de codificación.
    Como el calor irradiado por el motor y otras condiciones ambientales influyen sobre la indicación de la temperatura exterior, la variación se indica con cierto retardo.
    La información "temperatura exterior" la transmite la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) al bus de instrumentos (bus I) y al bus de la carrocería (bus K). La IKE analiza las señales de la sonda térmica exterior a intervalos de minutos, estando la cerradura de encendido en la posición "0". Para ello, se activa brevemente la IKE, pone la información a disposición y se desconecta acto seguido de nuevo.

    Display de texto

    El display de texto es un display LC, iluminado con luz de fondo por pequeñas bombillas. Las 5 pequeñas bombillas iluminan con luz de fondo el indicador de intervalos de servicio (SIA ), el cuentakilómetros totalizador, el cuentakilómetros parcial, el indicador de temperatura exterior y el campo de texto para las informaciones.

    Reducción de la intensidad de iluminación de los instrumentos

    La reducción de la intensidad de la iluminación con luz de fondo tiene lugar por separado con respecto a la reducción de la intensidad de la iluminación de los instrumentos. El sensor de claridad (fototransistor en el campo de lámparas de advertencia, debajo de la luz de advertencia de presión de aceite) influye sólo en la iluminación del display LC con luz de fondo. Por el contrario, la luminosidad de los instrumentos y del display LC es regulada por la señal de reducción de intensidad del módulo de check-control y luces (LCM), al estar conectadas las luces.

    Gong

    El gong electrónico sirve de emisor acústico para la señal horaria tono 1 (T1), la advertencia de temperatura tono 2 (T2), una señal de advertencia tono 3 (T3) y la señal de código tono 1 con tono 2. Las líneas de señales para las activaciones del gong correspondientes a los tonos 1 a 3 son utilizadas por el cuadro de instrumentos, pero pueden ser interrumpidas por la señal de distancia de aparcamiento tono 4 (T4). A través de otras entradas en el gong, en dependencia del equipamiento del vehículo, se pueden activar los tonos T4 y T5. Estas señales acústicas no pueden ser activadas por la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE ), sino que son parte funcional exclusiva de otros componentes del vehículo.
    La señal horaria T1 hace recordar al conductor mediante tres breves "pitidos" (1 kHz) la emisión de noticias radiofónicas o informaciones sobre el estado del tráfico.
    Para la advertencia de temperatura T2 suena el gong una sola vez (1 kHz), advirtiendo al conductor el peligro de bajas temperaturas exteriores (calzada helada).
    La señal de advertencia T3 llama la atención mediante un tono largo (1kHz), extinguiéndose luego el gong paulatinamente. Sirve de emisión acústica al módulo de check-control y luces (LCM). El módulo de check-control y luces (LCM) comunica la activación de la señal acústica al cuadro de instrumentos mediante un telegrama por el bus I (bus de instrumentos).
    La señal breve de código la emiten los tonos T1 y T2 (750 Hz). Advierte al conductor que se ha sobrepasado el límite de velocidad programado o, al arrancar, señala que hay una función de código todavía activa.

    Señal de velocidad (salida del tacómetro)

    El cuadro de instrumentos recibe la señal de recorrido tw del dispositivo de mando del sistema de antibloqueo (ABS)/control automático de la estabilidad (ASC)/control dinámico de la estabilidad (DSC).
    El cuadro de instrumentos genera la señal de velocidad a partir de la señal de recorrido tw y del número de impulsos por unidad de recorrido (índice K), almacenados como datos de codificación en la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE). La señal de velocidad (salida del tacómetro) se pone a disposición de los dispositivos de mando conectados, como salida de señal. Los dispositivos de mando conectados reciben la información sobre velocidad contenida en la señal de salida del tacómetro mediante la medición de la frecuencia o la duración del periodo. Esta información sobre la velocidad se pone también a disposición como telegrama a través del bus de instrumentos (bus I) y del bus de la carrocería (bus K).

    Identificación de marcha atrás (cambio manual)

    La función "identificación de la marcha atrás" sólo está activa si la misma se encuentra debidamente codificada en el cuadro de instrumentos. Si el cuadro de instrumentos está codificado para cambio manual, se suprime la indicación del programa y de la posición de la palanca selectora para el cambio automático.
    La información "marcha atrás, acoplada" es puesta a disposición como telegrama a través del bus de la carrocería (bus K).

    Indicación del programa del cambio (cambio automático)

    A partir de 5/97 se monta progresivamente un cuadro de instrumentos en el cual va integrada la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) en la unidad indicadora (AE). En caso de sustitución, este cuadro de instrumentos puede sustituir a los cuadros de instrumentos más antiguos.
    El cuadro de instrumentos comunica con el dispositivo de mando del cambio a través de una línea de datos propia. El dispositivo de mando del cambio informa a través de esta línea de datos a la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) sobre el escalón de marcha acoplado, el programa de marcha seleccionado y si el cambio se encuentra en el programa de emergencia. Si el cambio notifica la activación del "programa de emergencia", se transmite el mensaje al módulo de check-control y luces (LCM) en forma de mensaje de bus. Si el cuadro de instrumentos está codificado para cambio automático, aparece la indicación del programa y de la posición de la palanca selectora del cambio automático.
    En la versión integrada del cuadro de instrumentos, que puede ser montada progresivamente a partir de 5/97, está fijado en los datos de codificación memorizados si las informaciones del cambio llegan al cuadro de instrumentos a través del bus CAN desde la unidad de control del cambio o mediante líneas de datos separadas desde la unidad de control del cambio.

    Bus de instrumentos (bus I)



    El bus de instrumentos (bus I) es una de las tres comunicaciones de información (comunicación de datos/en serie), a través de una línea de datos, con otros dispositivos de mando. El bus de instrumentos es controlado por la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE). La IKE se hace cargo también de la comunicación entre sí (función Gateway) de los sistemas de bus:
    • Bus I (bus de instrumentos)
    • Bus K (bus de la carrocería) y el
    • Bus de diagnóstico (conexión con la caja de enchufe de diagnóstico),
    • Bus CAN (versión integrada cuadro de instrumentos progresivamente a partir de 5/97)
    Bus de la carrocería (bus K)

    El bus de la carrocería (bus K) es una de las tres comunicaciones de información (comunicación de datos/en serie), a través de una línea de datos, con otros dispositivos de mando. El bus de la carrocería es controlado por la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) sólo eléctricamente. La vigilancia del bus de la carrocería tiene lugar a través del módulo básico (GM).

    Bus de diagnóstico (bus D)

    El bus de diagnóstico (bus D) es una de las tres comunicaciones de información (comunicación de datos/en serie), a través de dos líneas de datos, con los dispositivos de mando susceptibles de diagnóstico. El bus de diagnóstico sólo está activo cuando hay conectado un sistema de test de servicio BMW a la caja de enchufe de diagnóstico.

    Lámparas de advertencia

    En general: La iluminación de fondo de todos los símbolos de las lámparas de advertencia, así como del escalón de marcha acoplado en cada caso, con cambio automático, más el programa respectivamente seleccionado, se efectúa mediante diodos luminiscentes.
    Lámparas de advertencia
    Señal necesaria
    Lámpara general de advertencia de frenos
    Luciendo en color rojo:
    El cuadro de instrumentos reconoce "desgaste de forros de freno"
    Advertencia del nivel de líquido de freno a través del bus I, del módulo de check-control y luces
    Mensaje de bus CAN "distribución electrónica de la fuerza de frenado (EBV)" procedente del dispositivo de mando ASC (debe estar codificado como montado).

    Luciendo en color amarillo:
    Aviso de funcionamiento erróneo a través del bus CAN "servofreno de emergencia (HBA)" del dispositivo de mando ASC (debe estar codificado como montado).
    Lámpara de advertencia del freno de estacionamiento
    Masa del interruptor del freno de estacionamiento
    Lámpara de control de los cinturones de seguridad
    Mensaje del bus I, del módulo de check-control y luces
    Lámpara de advertencia de reserva de combustible
    Valor de resistencia de los dos transmisores de palanca (entrada analógica)
    Lámparas de control de luces intermitentes
    Mensaje del bus I, del módulo de check-control y luces
    Lámpara de control de faros antiniebla
    Mensaje del bus I, del módulo de check-control y luces
    Lámpara de control de luz trasera antiniebla
    Mensaje del bus I, del módulo de check-control y luces
    Lámpara de control de luz de carretera
    Mensaje del bus I, del módulo de check-control y luces
    Lámpara de control de presión de aceite
    Masa del interruptor de presión de aceite

    Lámpara general de advertencia de frenos: Puede ser conectada por el módulo de check-control y luces (LCM) si, p.ej., el LCM reconoce que el nivel de líquido de frenos es muy bajo. La lámpara de advertencia se enciende también tras la conexión del encendido, para el control del funcionamiento (Pre-Drive-Check) y se apaga cuando se ha sobrepasado un número mínimo de revoluciones del motor de 400 r.p.m.
    La detección de desgaste de los forros de freno origina la emisión de un telegrama por el bus I al LCM cuando se interrumpe la conexión por línea de la salida del sensor IKE a la entrada del sensor IKE. Tras recibir este mensaje, el LCM manda el correspondiente mensaje a la IKE, el cual es indicado en el display para texto. Fuera de eso, no se conecta la lámpara general de advertencia de freno.
    Lámpara de advertencia del freno de estacionamiento: La lámpara de advertencia es conectada por un interruptor dispuesto en el freno de estacionamiento. Cuando está soltado el freno de estacionamiento, el interruptor se encuentra abierto.
    La información "freno de estacionamiento" es puesta a disposición como telegrama a través del bus de instrumentos (bus I ) y del bus de la carrocería (bus K ).
    Lámpara de control de los cinturones de seguridad: La lámpara de control de los cinturones de seguridad es activada en dependencia de los datos codificados. En vehículos sin contacto en el cierre del cinturón de seguridad, se enciende por unos 6 segundos después de conectarse el borne 15.
    En vehículos con contacto en el cierre del cinturón de seguridad, el módulo de check-control y luces (LCM) conecta la lámpara de advertencia a partir de la conexión del borne 15 mediante un telegrama por el bus I y la mantiene encendida hasta que se ha abierto el contacto de control del cinturón (cierre del cinturón de seguridad enclavado).
    Lámpara indicadora de reserva del depósito de combustible: Esta lámpara no es conectada por ningún contacto de reserva dispuesto en el transmisor de nivel de llenado. Se conecta en función del contenido del depósito comparado con un valor umbral para la cantidad de reserva.
    Lámparas de control de luces intermitentes: Son conectadas mediante el correspondiente telegrama enviado por el módulo de check-control y luces (LCM) a la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) a través del bus I.
    Lámpara de control de los faros antiniebla: Es conectada mediante el correspondiente telegrama enviado por el módulo de check-control y luces (LCM) a la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) a través del bus I.
    Lámpara de control de la luz trasera antiniebla: Es conectada mediante el correspondiente telegrama enviado por el módulo de check-control y luces (LCM) a la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) a través del bus I.
    Lámpara de control de la luz de carretera: Es conectada mediante el correspondiente telegrama enviado por el módulo de check-control y luces (LCM) a la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) a través del bus I.
    Lámpara de control de la presión de aceite: La lámpara de advertencia es conectada por el interruptor de presión de aceite. La información procedente del interruptor de presión de aceite la lee la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE) como estado, mandando el correspondiente telegrama por el bus I al módulo de check-control y luces (LCM). Tras recibir este mensaje, el LCM manda el correspondiente mensaje a la IKE, el cual es indicado en el display para texto.
    Indicación
    Ninguna de las lámparas de advertencia no mencionadas posee relación funcional alguna con la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE). Sólo son alimentadas con positivo o negativo por la unidad indicadora del cuadro de instrumentos.

    CUADRO DE INSTRUMENTOS LOW (Gestión de datos KOM)

    [​IMG]

    Cuadro de instrumentos (básico)

    Generalidades

    El cuadro de instrumentos (básico) contiene, al comienzo de la serie, dos interfaces para buses, a través de los cuales se establece la comunicación de informaciones (comunicación de datos/en serie) con los dispositivos de mando conectados.


    Estos buses son el
    • Bus K (bus de la carrocería) y el
    • Bus de diagnóstico (conexión con la caja de enchufe de diagnóstico).
    Constituye otro interface de bus la conexión para el cambio automático, mientras el cuadro de instrumentos no posea todavía ningún interface CAN. Mediante esta conexión se lee el estado del interruptor de marcha atrás en los vehículos con cambio manual.
    En una memoria de datos permanente (se conservan los datos si se desemborna la tensión de alimentación) hay almacenados datos de codificación que determinan la extensión de funciones del cuadro de instrumentos.
    Forman parte, por ejemplo, de la extensión de distintas funciones el modelo de vehículo y la variante de idioma para los diferentes países.

    Sustitución del cuadro de instrumentos

    Los cuatro casos que se exponen a continuación muestran el procedimiento a seguir y las medidas a tomar con arreglo a las circunstancias, para garantizar un cambio del cuadro de instrumentos sin problema alguno.

    Caso 1: El dispositivo de mando del cuadro de instrumentos está defectuoso y el dispositivo de mando del módulo de check-control y luces (LCM) está en orden.

    Medida
    Resultado
    Observación
    Renovar el cuadro de instrumentos (pieza nueva)
    Al estar conectado el encendido, aparece el punto indicador de manipulación
    Como el número de chasis en el módulo de check-control y luces es diferente del número de chasis en el cuadro de instrumentos, se pone el punto de manipulación.
    Codificar de nuevo el cuadro de instrumentos

    Codificar el cuadro de instrumentos según la clave central de codificación
    Codificar el número de chasis en el cuadro de instrumentos

    En tanto el número de chasis no esté codificado en el cuadro de instrumentos no se efectúa en el cuadro de instrumentos ni en el LCM un cómputo de kilometraje total (sólo de kilometraje parcial).
    Desconectar el encendido y conectarlo de nuevo
    Se apaga el punto de manipulación, el cuadro de instrumentos toma del LCM el kilometraje total (kilometraje) y los datos del SIA.
    Se ha restablecido el intercambio de informaciones entre el dispositivo de mando del cuadro de instrumentos y el dispositivo de mando LCM para el almacenamiento común de datos (datos del SIA, kilometraje total, número de chasis, etc.).

    Caso 2: El dispositivo de mando del cuadro de instrumentos está en orden y el dispositivo de mando del módulo de check-control y luces (LCM) está defectuoso.

    Medida
    Resultado
    Observación
    Renovar el LCM (pieza nueva)
    Al estar conectado el encendido, aparece el punto indicador de manipulación
    Como el número de chasis en el módulo de check-control y luces es diferente del número de chasis en el cuadro de instrumentos, se pone el punto de manipulación.
    Codificar de nuevo el LCM

    Codificar el LCM según la clave central de codificación
    Codificar el número de chasis en el LCM

    En tanto no esté codificado el número de chasis en el LCM, no se efectúa ningún cómputo del kilometraje total en el LCM.
    Desconectar el encendido y conectarlo de nuevo
    Se apaga el punto de manipulación, el LCM toma del cuadro de instrumentos el kilometraje total y los datos del SIA.
    Se ha restablecido el intercambio de informaciones entre el dispositivo de mando del cuadro de instrumentos y el dispositivo de mando LCM para el almacenamiento común de datos (datos del SIA, kilometraje total, número de chasis, etc.).

    Caso 3: Hay que cambiar el dispositivo de mando del cuadro de instrumentos y el dispositivo de mando del módulo de check-control y luces (LCM).

    Cambiar simultáneamente los dos dispositivos de mando únicamente cuando ello sea inevitable (se pierde el kilometraje total almacenado, sin que se pueda volver a recuperar).
    Indicación
    ¡Desembornar la batería!
    Medida
    Resultado
    Observación
    Renovar el cuadro de instrumentos y el LCM estando desembornada la batería (piezas nuevas)
    Al estar conectado el encendido, aparece el punto indicador de manipulación y el kilometraje total es cero.
    El kilometraje hasta ahora registrado se ha perdido para siempre, de modo irrecuperable.
    Codificar el cuadro de instrumentos y el LCM

    Codificar el cuadro de instrumentos y el LCM según la clave central de codificación
    Codificar el número de chasis en el cuadro de instrumentos y en el LCM

    Mientras no esté codificado el número de chasis, se efectúa en el cuadro de instrumentos y en el LCM un cómputo del kilometraje total.
    Desconectar el encendido y conectarlo de nuevo
    Se apaga el punto de manipulación, el LCM toma del cuadro de instrumentos el kilometraje total y los datos del SIA.
    Se ha restablecido el intercambio de informaciones entre el cuadro de instrumentos y el LCM para el almacenamiento común de datos (datos del SIA, kilometraje total, número de chasis, etc.).

    Caso 4: Cambiar a título de prueba el dispositivo de mando del cuadro de instrumentos o el dispositivo de mando del módulo de check-control y luces (LCM).

    Indicación
    El cambio a título de prueba de uno de los dos dispositivos de mando es posible en principio, pero debería evitarse en lo posible.
    Medida
    Resultado
    Observación
    Se monta a modo de prueba el dispositivo de mando del cuadro de instrumentos o dispositivo de mando LCM de otro vehículo
    Al estar conectado el encendido, aparece el punto indicador de manipulación y el cuadro de instrumentos sigue contando el kilometraje total (kilometraje).
    En tanto sea diferente el número de chasis, el cómputo del kilometraje total se efectúa solamente en el cuadro de instrumentos. No se efectúa ninguna sincronización del kilometraje total con el LCM.

    Extensión de funciones

    Se indican las siguientes magnitudes o se emplean para una función:
    Indicador/función
    Señal necesaria
    Tacómetro
    Señal de recorrido tw, del dispositivo de mando ABS/ASC/DSC
    Cuentarrevoluciones
    Señal de número de revoluciones TD del dispositivo de mando del motor (la señal es leída a través de una línea separada o del bus CAN, según la variante de motor codificada)
    Indicador de consumo de combustible
    Señal de inyección ti del dispositivo de mando del motor / señal de número de revoluciones TD del dispositivo de mando del motor / señal de recorrido tw del dispositivo de mando /ABS/ASC/DSC (la señal es leída a través de una línea separada o del bus CAN, según la variante de motor codificada)
    Indicador del depósito de combustible
    Valor de resistencia de los dos transmisores de palanca (entrada analógica)
    Indicador de temperatura del líquido refrigerante
    Valor de resistencia del sensor de temperatura de líquido refrigerante (resistencia dependiente de la temperatura) / señal de número de revoluciones TD del dispositivo de mando del motor (la señal es leída a través de una línea separada o del bus CAN, según la variante de motor codificada)
    Indicador de intervalos de servicio (SIA)
    Señal de inyección ti del dispositivo de mando del motor
    Reposición del indicador de intervalos de servicio
    Conexión por línea con la caja de enchufe de diagnóstico
    Kilometraje total
    Señal de recorrido tw, del dispositivo de mando ABS/ASC/DSC
    Kilometraje parcial
    Señal de recorrido tw, del dispositivo de mando ABS/ASC/DSC
    Indicador de la temperatura exterior con aviso de formación de hielo (+3 oC)
    Valor de resistencia del sensor de la temperatura exterior/señal de recorrido tw del dispositivo de mando ABS/ASC/DSC
    Display de texto
    Display sencillo de texto, con BC básico, para temperatura exterior, consumo, autonomía, velocidad media; puede manejarse mediante el conmutador en la columna de dirección.
    Reducción de la intensidad de iluminación de los instrumentos
    Señal de reducción del módulo de check-control y luces (LCM) / señal interna del fototransistor
    Activación del gong
    Tono 3 (T3), gong preferente de 1 kHz
    Señal A del tacómetro/salida
    Señal de velocidad
    Detección del desgaste de los forros de freno
    Valor de resistencia de los detectores de desgaste de forros de freno y de las líneas sensoriales anulares (salida del positivo analógico hacia la entrada de masa analógica).
    Identificación de marcha atrás (cambio manual)
    Masa del interruptor de la marcha atrás
    Indicador de programa del cambio (cambio automático)
    Línea de informaciones (línea de datos/en serie) del dispositivo de mando del cambio
    Bus K (bus de la carrocería)
    Línea de informaciones (línea de datos/en serie) a los dispositivos de mando conectados
    Bus de diagnóstico (RxD/TxD)
    Líneas de informaciones (líneas de datos/en serie) a los sistemas de test del Service BMW

    Funciones de test

    Las funciones de test que en las series anteriores se podían solicitar en el ordenador de a bordo, se pueden solicitar ahora en el cuadro de instrumentos.
    Test del sistema (test núm. 2): El test del sistema sirve para la comprobación de la unidad indicadora con sus elementos, activables por el cuadro de instrumentos.


    Se activan:
    • Todos los instrumentos de aguja
    • Todos los displays LC con un test del segmento y su iluminación de fondo
    Las lámparas de control y advertencia para
    • Advertencia de cinturones de seguridad
    • Reserva de combustible
    • Lámpara general de advertencia de frenos
    • Freno de estacionamiento
    • Luces intermitentes izquierdas y derechas
    • Luces antiniebla delanteras y traseras
    • Luz de carretera
    • Indicador de marcha (cambio automático)
    • Indicador de intervalos de servicio SIA
    • Indicaciones del check-control (en caso de estar codificadas)
    • Suspensión neumática
    • Perturbación en el cambio automático
    • Nivel de aceite del motor
    Instrumentos de aguja. Durante el desarrollo del test del sistema se diagnostica la activación de los instrumentos de aguja y en caso de aparecer una avería eléctrica se almacena en la memoria de averías. Además, al tener lugar el desarrollo hay que prestar atención especial a si durante el primer paso se mueven las agujas sin sacudidas ni saltos, de modo continuado a lo largo de todo su campo de indicación. Durante el segundo paso dentro de una secuencia del test del sistema, los instrumentos de aguja no se mueven ya de modo tan continuado y sin sacudidas a lo largo de todo su campo de indicación. Entonces se miden tan sólo los datos eléctricos de activación, con distintos ángulos de indicación de las agujas.
    Solicitud de funciones de test:
    Todas las funciones de test, con excepción de los números de test uno y dos, están bloqueadas y han de desbloquearse mediante el número de función de test diecinueve.
    Desarrollo: Pulsar el pulsador de reposición del cuentakilómetros (pulsador en el lado izquierdo del cuadro de instrumentos) con borne R "CONECTADO" (durante aprox. 5 segundos) hasta que aparezca en el display del cuadro de instrumentos la indicación "__tESt__1._". Pulsando/soltando de nuevo en un periodo de 1 segundo puede seleccionarse el correspondiente test (test del sistema corresponde a Test 2 "__tESt__2._"). A continuación aparece aprox. tras 1 segundo la primera subfunción del test seleccionado. Pulsando nuevamente se selecciona la siguiente subfunción del correspondiente test (el test del sistema no posee más subfunciones). Ya que en el test 2 (test del sistema) no existe otra subfunción, se inicia el test del sistema tras aparecer la indicación "__tESt__2.0" y oprimir el pulsador del cuentakilómetros parcial. Si se trata de un test bloqueado (test 3 a 21), se levanta el bloqueo al aparecer la indicación "_L_oFF" poco después de pulsar el pulsador del cuentakilómetros parcial. A continuación salta la indicación al test 0, en donde se puede efectuar inmediatamente la selección del correspondiente test pulsando brevemente.
    Núm. test
    Funcionamiento
    1
    Identificación del cuadro de instrumentos
    2
    Test del sistema
    3
    Datos del SIA
    4
    Valores de consumo actuales, en l/100 km y l/h
    5
    Autonomía según consumo y autonomía actual
    6
    Valores de contenido del depósito de combustible
    7
    Temperatura del líquido refrigerante, temperatura exterior, número de revoluciones en el momento, velocidad en el momento
    8
    Valores ADC (tensión en el sistema, tensión en los transmisores de palanca izquierdo y derecho, tensión en el fototransistor y BVA, tensión en el sensor de temperatura del líquido refrigerante y en el de temperatura exterior
    9
    Tensión de la red de a bordo, borne 30, en voltios
    10
    Selección del código de país
    11
    Selección de unidades (AM/PM o resp. mm.dd/dd.mm), etc.
    12
    no ocupado
    13
    Activación de señales acústicas
    14
    Selección de los bytes de defecto (autodiagnóstico)
    15
    Indicación de los estados de las conexiones de entrada y salida
    16
    no ocupado
    17
    no ocupado
    18
    no ocupado
    19
    Bloqueo y desbloqueo de funciones de test
    20
    Introducción de un factor de corrección para el consumo medio
    21
    Reposición del cuadro de instrumentos (reposición del software)
    0
    Fin del test; a través de esta función se puede abandonar la modalidad de test.

    Función de comprobación 20 factor de corrección para la función "Consumo medio".
    La función de comprobación 20 posee 4 subfunciones: 20.0 (muestra el factor de corrección memorizado), 20.1 (posibilita el ajuste de la cifra de unidades decimales), 20.2 (posibilita el ajuste de la cifra de decenas decimales) y 20.3 (posibilita el ajuste de la cifra de centenas y millares decimales, siendo posibles sólo los pares de cifras 07, 08, 09, 10, 11 y 12). El margen de ajuste del factor de corrección está fijado de 0750 a 1250. Para poder efectuar una corrección deberá quedar el factor en 1000 (ajuste de fábrica), ya que de lo contrario no podrá calcularse ningún factor nuevo con la fórmula. Si el factor está en 1000, se obtiene un nuevo factor de corrección mediante el consumo real en litros por 100 km dividido por el consumo en litros por 100 km mostrado, multiplicado por 1000. Si se muestran otras unidad de medida como millas, litros o millas por galones y kilómetros por litros, deberán convertirse las mismas en litros por 100 km para el cálculo del factor de corrección. Este nuevo factor puede ajustarse solamente con las subfunciones 20.1 a 20.3.
    Solicitar la función de comprobación 20:pulsar el pulsador de reposición del cuentakilómetros (pulsador en el lado izquierdo del cuadro de instrumentos) con borne R "CONECTADO" (durante aprox. 5 segundos) hasta que aparezca en el display del cuadro de instrumentos la indicación "__tESt__1._". Pulsando/soltando repetidamente en un 1 segundo puede seleccionarse el test 20. A continuación aparece después de aprox. 1 segundo la primera subfunción del test seleccionado. Pulsando nuevamente se selecciona la siguiente subfunción del correspondiente test. En la función de comprobación 20, subfunción 0 (20.0) se muestra el factor de corrección ajustado. Pasando a la subfunción 20.1 se ajusta hacia atrás una cifra de unidades decimales (0-9). Esta modificación automática de la cifra de unidades decimales continúa hasta que se pasa a la siguiente subfunción, adoptándose en el factor de corrección la última cifra aparecida. Lo mismo rige con la subfunción 20.2, en la que de modifica hacia atrás la cifra decimal de decenas (0-9). En la subfunción 20.3 se modifican las cifras decimales de centenas y millares, mostrándose solamente los pares de cifras 07, 08, 09, 10, 11 y 12, de forma que se mantenga el sector válido del factor de corrección de 750 a 1250.
    Tacómetro

    El indicador de velocidad está equipado con tacómetros distintos, según el modelo de vehículo.
    El cuadro de instrumentos recibe la señal de recorrido tw del dispositivo de mando del sistema de antibloqueo (ABS)/control automático de la estabilidad (ASC)/control dinámico de la estabilidad (DSC). Con ella, el cuadro de instrumentos dispone las indicaciones del tacómetro, del cuentakilómetros total y del cuentakilómetros parcial.
    El cuadro de instrumentos calcula la velocidad a base de la señal de recorrido tw y del número de impulsos por unidad de recorrido (índice K) almacenado en el cuadro de instrumentos como dato de codificación. Además, el cuadro de instrumentos pone a disposición una señal de velocidad (salida del tacómetro ) para los dispositivos de mando conectados. La información de velocidad se pone a disposición como telegrama en el bus de la carrocería (bus K ).

    Cuentarrevoluciones

    El cuadro de instrumentos utiliza la señal de número de revoluciones del dispositivo de mando del motor (td en el motor de gasolina), para calcular el número de revoluciones. La adaptación a los diferentes motores se efectúa mediante los datos de codificación almacenados.
    El cuentarrevoluciones es activado por el cuadro de instrumentos a partir de la conexión del borne 15, al existir la señal de número de revoluciones correspondiente. La información del número de revoluciones se pone también a disposición de otros dispositivos de mando en el bus de la carrocería (bus K).
    El cuadro de instrumentos va equipado paulatinamente a partir de 9/97 con conexión CAN, en los datos de codificación memorizados se determina si la señal de número de revoluciones llega a través del bus CAN o mediante una línea propia al cuadro de instrumentos.

    Indicador de consumo de combustible

    La señal de consumo de combustible tKVA se forma partiendo de la señal de inyección del dispositivo de mando del motor. Mediante la vinculación con la señal de recorrido, corresponde al consumo por unidad de recorrido (p.ej. l/100 km).
    La señal de consumo de combustible tKVA no se utiliza únicamente para calcular el consumo de combustible, sino también para decidir y ordenar la indicación de los intervalos de servicio.
    El cuadro de instrumentos va equipado paulatinamente a partir de 9/97 con conexión CAN, en los datos de codificación memorizados se determina si la señal de consumo de combustible llega a través del bus CAN o mediante una línea propia al cuadro de instrumentos.

    Indicador del depósito de combustible

    La medición del contenido del depósito se efectúa mediante dos transmisores de palanca, conectados por separado con el cuadro de instrumentos. Cada transmisor de palanca comunica con el cuadro de instrumentos a través de una línea de masa propia (masa analógica) y una línea de sensor (positivo analógico). Para la indicación de la reserva mediante la lámpara de advertencia no hay ningún contacto de reserva en el transmisor de nivel de llenado. La lámpara de advertencia de reserva de combustible se conecta en función del contenido del depósito comparado con un valor umbral para la reserva.
    La señal de "reserva de combustible" se suministra como información para el mando del motor. Está acoplada a la lámpara de advertencia de reserva de combustible y conecta ésta por 2 segundos para el control del funcionamiento (Pre-Drive-Check), al ser conectado el borne 15.
    La distinta averiguación del nivel de llenado para cada mitad del depósito se ajusta mediante los datos de codificación.

    Indicador de temperatura del líquido refrigerante

    El cuadro de instrumentos averigua la temperatura actual del líquido refrigerante a través de un sensor de temperatura respectivo (resistencia NTC). El sensor de temperatura del líquido refrigerante está conectado al cuadro de instrumentos mediante una masa propia (masa analógica) y una línea de sensor (positivo analógico).
    La información "temperatura del líquido refrigerante" la pone el cuadro de instrumentos a disposición de otros sistemas en el bus de la carrocería (bus K>).
    El cuadro de instrumentos va equipado paulatinamente a partir de 9/97 con conexión CAN, en los datos de codificación memorizados se determina si la temperatura del líquido refrigerante llega a través del bus CAN o de una línea propia con sensor de temperatura de líquido refrigerante separado al cuadro de instrumentos.

    Indicador de intervalos de servicio (SIA)

    El indicador de intervalos de servicio (SIA) sirve para señalar al conductor y al taller el vencimiento de un servicio de aceite del motor, una inspección en función del consumo o una inspección en función del tiempo. Los intervalos de inspección del vehículo dependen del consumo. La indicación del estado actual del intervalo de servicio tiene lugar a partir de la conexión del borne 15, hasta 10 segundos después de alcanzarse un número mínimo de revoluciones del motor de 400 r.p.m.
    Los datos del indicador de intervalos de servicio (SIA) se almacenan también en el módulo de check-control y luces (LCM ).

    Reposición del indicador de intervalos de servicio

    El indicador de intervalos de servicio (SIA) se repone mediante impulsos de longitud definida aplicados a la entrada de reposición de los intervalos de servicio. Cada reposición se puede ejecutar por separado y con independencia de las otras (reposicionador del indicador de intervalos de servicio [SIA]). Se puede reinicializar el servicio de aceite, la inspección en función del tiempo y/o la inspección en función del recorrido.

    Kilometraje total

    La indicación del kilometraje total recorrido es parte esencial del display LC. El kilometraje actual se indica en el display a partir de la conexión del borne R. Con el borne R "DESCONECTADO" y pulsando el botón de reposición del cuentakilómetros parcial, puede mostrarse durante aprox. 25 segundos el kilometraje tras soltar el botón. La unidad de trayecto recorrido (km/millas) dependiente de la versión de país codificada se muestra entre el cuentakilómetros total y el cuentakilómetros parcial. El kilometraje total es puesto a disposición como telegrama en el bus de la carrocería (bus K).
    El kilometraje total se almacena en el cuadro de instrumentos y en el módulo de check-control y luces (LCM). Si el cuadro de instrumentos no puede leer el kilometraje total ni averiguarlo a través del módulo de check-control y luces (LCM), se indica "999999" como kilometraje total.

    Kilometraje parcial

    La indicación del kilometraje parcial recorrido es parte esencial del display LC. El kilometraje actual parcial se indica en el display a partir de la conexión del borne R. Al estar el borne R desconectado, oprimiendo la tecla del cuadro de instrumentos se puede hacer indicar el kilometraje por unos 25 segundos después de soltar la tecla. La unidad de trayecto recorrido (km/millas) dependiente de la versión de país codificada se muestra entre el cuentakilómetros total y el cuentakilómetros parcial.

    Indicador de la temperatura exterior

    El cuadro de instrumentos determina la temperatura exterior actual a través del sensor de temperatura exterior (resistencia NTC). Este sensor está conectado al cuadro de instrumentos con una masa propia (masa analógica) y una línea de sensor (positivo analógico). La temperatura exterior se indica de modo permanente en el cuadro de instrumentos. Cuando la temperatura exterior desciende a menos de + 3o C, en dependencia de la codificación, suena durante la marcha un tono de advertencia (según la codificación, gong o "pitidos" para avisar sobre la posible formación de hielo) y parpadea el valor indicado.
    La unidad de medición (oC/o F) se fija en los datos de codificación. Existe no obstante la posibilidad (a partir del índice de diagnóstico 31, véase "Programa de diagnóstico", "Cuadro de instrumentos", "Identificación") de cambiar la unidad de medición de oC a o F y de oF a oC. Para ello, estando oprimida la tecla de reposición del cuentakilómetros parcial a cero, hay que girar la llave de la cerradura de encendido de la posición "1" (borne "R") a la posición "0" (bornes "15" y "R" desconectados). Tras soltar la tecla de reposición del cuentakilómetros parcial y a partir de la posición "1" (borne "R") de la cerradura de encendido, habrá cambiado la indicación de la unidad de temperatura. La unidad ajustada se seguirá indicando mientras el cuadro de instrumentos reciba tensión de alimentación y no se efectúe ninguna reposición.
    El campo de medición va de -40o C a +50o C. Para evitar una indicación errónea de temperatura exterior debido a la irradiación de calor del motor y a otras influencias ambientales, se modera la indicación creciente de la temperatura exterior. Cuando la temperatura baja, no tiene lugar ninguna moderación.
    La información "temperatura exterior" la transmite el cuadro de instrumentos al bus de la carrocería (bus K). El cuadro de instrumentos analiza las señales de la sonda térmica exterior en intervalos de minutos, estando la cerradura de encendido en la posición "0". Para ello, se activa brevemente el cuadro de instrumentos, pone la información a disposición y se desconecta acto seguido de nuevo.

    Indicaciones visuales por LC (cristal líquido)

    En general
    La iluminación de fondo de todos los campos indicadores LC se efectúa mediante diodos luminiscentes (LED). Los diodos luminiscentes (LED ) iluminan el fondo de los campos del indicador de intervalos de servicio (SIA) con el indicador de marcha acoplada, los cuentakilómetros total y parcial, el indicador de temperatura exterior o funciones del indicador del ordenador de a bordo y el campo para mensajes del check-control.
    Funciones del ordenador de a bordo
    Si no se ha previsto ni está codificada ninguna función del ordenador de a bordo, el cuadro de instrumentos (básico) muestra en su lugar sólo la indicación de temperatura exterior.
    Mensajes del check-control
    Como equipo especial (de serie en determinados modelos), el cuadro de instrumentos (básico) tiene un campo indicador LC para mensajes del check-control. La iluminación de fondo del símbolo de vehículo sólo se conecta cuando el módulo de check-control y luces ha emitido un mensaje. En el campo indicador LC para mensajes del check-control se indican los fallos relativos a las luces de cruce izquierda y derecha, luces piloto traseras izquierda y derecha, así como luces de freno izquierda y derecha. En caso de estar defectuoso el interruptor de luces de freno, se indican como defectuosas las dos luces de freno. Si está defectuosa la luz de freno central, el módulo de check-control y luces utiliza para su indicación el símbolo de la luz de freno derecha. Si existe simultáneamente más de un defecto en el alumbrado, se indican los defectos de modo paralelo.
    El mensaje "rellenar agua de lavado" se indica asimismo en el campo para mensajes del check-control como pictograma. Los mensajes relativos a defectos de las luces y el mensaje "rellenar agua de lavado" los transmite el módulo de check-control y luces al cuadro de instrumentos a través del bus de la carrocería (bus K). El mensaje "rellenar agua de lavado" ocupa una posición particular en el régimen de indicación. Cuando se presenta, se enciende por 60 segundos y se apaga luego sin volver a indicarse mientras sigue conectado el borne 15. No tiene lugar una nueva evaluación del mensaje hasta que el borne 15 es conectado otra vez.
    Para el mensaje "puertas abiertas" se pueden indicar por separado las cuatro puertas y la tapa trasera. Esos mensajes los transmite el módulo básico al cuadro de instrumentos por el bus de la carrocería (bus K).

    Reducción de la intensidad de iluminación de los instrumentos

    La luminosidad de los campos indicadores LC la controla un fototransistor. Cuando está conectado el alumbrado del vehículo, la luminosidad la determinan el fototransistor y la posición del reductor de intensidad de luz.
    La posición del reductor de intensidad para la iluminación de los instrumentos y las luces de control la comunica el módulo de check-control y luces (LCM) mediante un telegrama al bus de la carrocería (bus K) y a través de la línea del 58g al cuadro de instrumentos, como señal de potencia.

    Indicación acústica

    Control de las luces intermitentes
    El control de las luces intermitentes es secundado por el ruido de conexión de un relé encapsulado, sincronizado con las lámparas de control de intermitentes.
    Aviso de luces encendidas
    La advertencia de luces encendidas tiene lugar sólo de modo acústico. El relé para el control de las luces intermitentes incorporado en el cuadro de instrumentos se emplea también para la advertencia de luces encendidas. Al ser abierta por primera vez la puerta del conductor estando conectada la luz de población, este aviso suena durante 8 ciclos formados cada uno por un tono de unos 0,5 segundos, de aprox. 64 Hz, y una pausa subsiguiente de 0,5 segundos. Mientras suena la advertencia de luces encendidas, el control de las luces intermitentes tiene lugar sólo mediante las lámparas de control.
    Advertencia relativa a los cinturones de seguridad
    La advertencia acústica relativa a los cinturones de seguridad depende de los datos de codificación; el módulo de check-control y luces lo transmite por telegrama a través del bus de la carrocería (bus K) al cuadro de instrumentos, el cual efectúa su control. Para la advertencia relativa al cinturón se activa el tono 3 (T3) del gong durante 6 segundos como máximo, con interrupciones de unos 1,3 segundos.
    Advertencia relativa a la llave de encendido
    La advertencia acústica relativa a la llave de encendido depende de los datos de codificación; el módulo de check-control y luces lo transmite por telegrama a través del bus de la carrocería (bus K) al cuadro de instrumentos, el cual efectúa su control. Para la advertencia relativa a la llave de encendido se activa el tono 3 (T3) del gong durante 60 segundos como máximo, con interrupciones de unos 1,3 segundos.
    Advertencia relativa a la temperatura exterior
    La advertencia acústica relativa a la temperatura se ordena en función del valor detectado por el sensor de temperatura exterior. Cuando la temperatura desciende cruzando un umbral de + 3oC, suena en el cuadro de instrumentos con equipo básico un tono de advertencia de unos 2 kHz, emitido por un generador de "pitidos" incorporado en el cuadro de instrumentos.
    En un cuadro de instrumentos con funciones de ordenador de a bordo, la advertencia relativa a la temperatura se efectúa mediante un breve tono 3 (T3) del gong.
    Advertencia relativa a la velocidad
    La advertencia relativa a la velocidad depende de la codificación, procediendo del programa de codificación el valor de velocidad al que ha de tener lugar la advertencia. En la ejecución para "Estados del golfo", la advertencia relativa a la velocidad está prescrita por la ley.

    Señal de velocidad (salida del tacómetro)

    El cuadro de instrumentos recibe la señal de recorrido tw del dispositivo de mando del sistema de antibloqueo (ABS)/control automático de la estabilidad (ASC)/control dinámico de la estabilidad (DSC).
    A base de ella, el cuadro de instrumentos calcula la señal de velocidad (salida del tacómetro) y el valor de velocidad, utilizando para ello la señal de recorrido tw y el número de impulsos por unidad de recorrido (índice K) almacenado en el cuadro de instrumentos como dato de codificación.
    La señal de velocidad (salida del tacómetro) se pone a disposición de los dispositivos de mando conectados, como salida de señal. Los dispositivos de mando conectados reciben esta información de velocidad de la señal de salida del tacómetro mediante medición de la frecuencia o de la duración de periodo. Esta información de la velocidad se pone también a disposición como telegrama a través del bus de la carrocería (bus K).

    Identificación de marcha atrás (cambio manual)

    La función "identificación de la marcha atrás" sólo está activa si la misma se encuentra debidamente codificada en el cuadro de instrumentos. Si el cuadro de instrumentos está codificado para cambio manual, no se iluminan con luz de fondo el indicador de programa ni el indicador de posición de la palanca selectora para el cambio automático.
    La información "marcha atrás, acoplada" es puesta a disposición como telegrama a través del bus de la carrocería (bus K).

    Indicación del programa del cambio (cambio automático)

    Si el cuadro de instrumentos está codificado para cambio automático, aparece la indicación del programa y de la posición de la palanca selectora del cambio automático.
    El cuadro de instrumentos comunica con el dispositivo de mando del cambio a través de una línea de datos propia. El dispositivo de mando del cambio informa a través de esta línea de datos al cuadro de instrumentos sobre el escalón de marcha acoplado, el programa de marcha seleccionado y si el cambio se encuentra en el programa de emergencia. Cuando está acoplada la marcha atrás, se pone a disposición esta información en el bus K.

    Bus de la carrocería (bus K)



    El bus de la carrocería (bus K) es una de las dos comunicaciones de información (comunicación de datos/en serie), a través de una línea de datos, con otros dispositivos de mando. El bus de la carrocería es controlado por el cuadro de instrumentos sólo eléctricamente. La vigilancia del bus de la carrocería tiene lugar a través del módulo básico (GM). El cuadro de instrumentos se hace cargo también de la comunicación entre sí (función Gateway) de los dos sistemas de bus:
    • Bus K (bus de la carrocería) y el
    • Bus de diagnóstico (conexión con la caja de enchufe de diagnóstico),
    Bus de diagnóstico (bus D)

    El bus de diagnóstico (bus D) es una de las dos comunicaciones de información (comunicación de datos/en serie), a través de dos líneas de datos, con los dispositivos de mando susceptibles de diagnóstico. El bus de diagnóstico sólo está activo cuando hay conectado un sistema de test de servicio BMW a la caja de enchufe de diagnóstico.

    Lámparas de advertencia

    Lámparas de advertencia
    Señal necesaria
    Lámpara general de advertencia de frenos
    Valor de resistencia de los detectores de desgaste de forros de freno o advertencia relativa al nivel de líquido de freno, procedente del módulo de check-control y luces a través del bus K
    Lámpara de advertencia del freno de estacionamiento
    Masa del interruptor del freno de estacionamiento
    Lámpara de control de cinturones de seguridad
    Mensaje del módulo de check-control y luces a través del bus K
    Lámpara de advertencia de reserva de combustible
    Valor de resistencia de los dos transmisores de palanca (entrada analógica)
    Lámparas de control de luces intermitentes
    Mensaje del módulo de check-control y luces a través del bus K
    Lámpara de control de faros antiniebla
    Mensaje del módulo de check-control y luces a través del bus K
    Lámpara de control de luz trasera antiniebla
    Mensaje del módulo de check-control y luces a través del bus K
    Lámpara de control de la luz de carretera
    Mensaje del módulo de check-control y luces a través del bus K
    Lámpara de control de presión de aceite
    Masa del interruptor de presión de aceite
    Lámpara de advertencia de nivel de aceite
    Mensaje del módulo de check-control y luces a través del bus K
    Temperatura excesiva del líquido refrigerante (de color rojo)
    Valor de resistencia del sensor de temperatura de líquido refrigerante (resistencia dependiente de la temperatura) / señal de número de revoluciones TD del dispositivo de mando del motor (la señal es leída a través de una línea separada o del bus CAN, según la variante de motor codificada)
    Suspensión neumática
    Mensaje del dispositivo de mando de la suspensión neumática a través del bus K
    Control de carga
    D+, borne 61 del alternador
    Lámpara de control del ABS
    Señal del dispositivo de mando del sistema de antibloqueo
    Lámpara de control del airbag
    Señal (masa) del dispositivo de mando del airbag
    Lámpara de control del catalizador
    Señal (masa) del termointerruptor en la ejecución para Japón
    Check Engine (lámpara de advertencia relativa a gases de escape)
    Señal (masa) del dispositivo de mando del motor
    Lámpara de control del precalentamiento (Diesel)
    Señal (masa) del dispositivo de mando del motor
    Lámpara de control del regulador de velocidad
    Señal (masa) del dispositivo de mando del regulador de velocidad
    Regulación ASC del tren de rodaje
    Señal (masa) del dispositivo de mando del ASC
    Perturbación en el cambio automático
    Línea de informaciones del dispositivo de mando del cambio

    En general: La iluminación de fondo de todos los símbolos de las lámparas de advertencia, así como del escalón de marcha acoplado en cada caso, con cambio automático, más el programa respectivamente seleccionado, se efectúa mediante diodos luminiscentes.
    Lámpara general de advertencia de frenos: La lámpara de advertencia puede ser conectada por el módulo de check control y luces (LCM) si p.ej. el LCM detecta como insuficiente el nivel de líquido de frenos, o el cuadro de instrumentos detecta que está interrumpido a masa el bucle sensor de forros de frenos. La lámpara de advertencia se enciende también tras la conexión del encendido, para el control del funcionamiento (Pre-Drive-Check) y se apaga cuando se ha sobrepasado un número mínimo de revoluciones del motor de 400 r.p.m.
    Lámpara de control del cinturón de seguridad: La lámpara de control del cinturón de seguridad es activada en dependencia de los datos codificados. En vehículos sin contacto en el cierre del cinturón de seguridad, se enciende por unos 6 segundos después de conectarse el borne 15.
    En vehículos con contacto en el cierre del cinturón de seguridad, el módulo de check-control y luces (LCM) conecta la lámpara de advertencia a partir de la conexión del borne 15 mediante un telegrama por el bus I y la mantiene encendida hasta que se ha abierto el contacto de control del cinturón (cierre del cinturón de seguridad, engatillado).
    Lámpara indicadora de reserva del depósito de combustible: Esta lámpara no es conectada por ningún contacto de reserva dispuesto en el transmisor de nivel de llenado. Se conecta en función del contenido del depósito comparado con un valor umbral para la cantidad de reserva.
    La señal de "reserva de combustible" se suministra como información para el mando del motor. Está acoplada a la lámpara de advertencia de reserva de combustible y conecta ésta por 2 segundos para el control del funcionamiento (Pre-Drive-Check), al ser conectado el borne 15.
    Lámparas de control de luces intermitentes: Son conectadas mediante el correspondiente telegrama enviado por el módulo de check-control y luces (LCM) al cuadro de instrumentos a través del bus K.
    Lámpara de control de los faros antiniebla: Es conectada mediante el correspondiente telegrama enviado por el módulo de check-control y luces (LCM) al cuadro de instrumentos a través del bus K.
    Lámpara de control de la luz trasera antiniebla: Es conectada mediante el correspondiente telegrama enviado por el módulo de check-control y luces (LCM) al cuadro de instrumentos a través del bus K.
    Lámpara de control de la luz de carretera: Es conectada mediante el correspondiente telegrama enviado por el módulo de check-control y luces (LCM) al cuadro de instrumentos a través del bus K.
    Lámpara de advertencia de nivel de aceite: Es conectada mediante el correspondiente telegrama enviado por el módulo de check-control y luces (LCM) al cuadro de instrumentos a través del bus K.
    La lámpara de advertencia se enciende por 2 segundos tras la conexión del borne 15, para el control del funcionamiento (Pre-Drive-Check).
    Suspensión neumática: Si está codificada, la lámpara de advertencia es conectada mediante el correspondiente telegrama enviado por el dispositivo de mando de la suspensión neumática (EHC) al cuadro de instrumentos a través del bus K.
    Si está codificada, la lámpara de advertencia se enciende por 2 segundos tras la conexión del borne 15, para el control del funcionamiento (Pre-Drive-Check).
    Suspensión neumática: Si está codificada, la lámpara de advertencia es conectada mediante el correspondiente telegrama enviado por el dispositivo de mando de la suspensión neumática (EHC) al cuadro de instrumentos a través del bus K.
    Perturbación en el cambio automático: Si hay codificado un cambio automático, la lámpara de advertencia es conectada mediante el correspondiente telegrama (150 baudios) mandado por el dispositivo de mando del cambio. A través de esta línea de datos se comunica también al cuadro de instrumentos el escalón de marcha acoplado, para que lo indique a continuación.
    Indicación
    Las lámparas de control indicadas a continuación son activadas directamente por el sistema respectivo, a través de las clavijas de enchufe correspondientes.
    Lámpara de control de la presión de aceite: La lámpara de advertencia es conectada por el interruptor de presión de aceite.
    Control de carga: La lámpara de advertencia es conectada por la señal de D+, borne 61 (en régimen de carga aprox. tensión de la red de a bordo) del cuadro de instrumentos.
    Lámpara de advertencia del freno de estacionamiento: La lámpara de advertencia es conectada por un interruptor dispuesto en el freno de estacionamiento. Cuando está soltado el freno de estacionamiento, el interruptor se encuentra abierto.
    La lámpara de advertencia se enciende por 2 segundos tras la conexión del borne 15, para el control del funcionamiento (Pre-Drive-Check).
    Lámpara de control del airbag: La lámpara de advertencia es conectada por el dispositivo de mando del airbag mediante una señal (masa).
    Lámpara de control del sistema de antibloqueo: La lámpara de advertencia es conectada por el dispositivo de mando del ABS. Como la luz de advertencia ha de encenderse también en caso de fallar la línea de señales, existe para esta lámpara una segunda entrada de señales en el cuadro de instrumentos. En este nuevo dispositivo de mando del ABS, esta segunda línea ha de estar aplicada a masa para que se encienda la lámpara de advertencia del ABS. La nueva función, con línea de señales high (tensión de la red de a bordo) lámpara de advertencia encendida, línea de señales low (masa) lámpara de advertencia apagada, y línea de señales high (alta resistencia, interrumpida) lámpara de advertencia encendida, toma en cuenta una interrupción en la línea de señales. La función anterior, con línea de señales high (alta resistencia, interrumpida) lámpara de advertencia apagada, y línea de señales low (masa) lámpara de advertencia encendida, sigue siendo posible.
    Lámpara de control del catalizador (ejecución para Japón): La lámpara de advertencia "temperatura excesiva del catalizador" es conectada por una señal (masa) de un termointerruptor dispuesto en el sistema depurador de gases de escape.
    Check Engine (lámpara de advertencia relativa a gases de escape): La lámpara de advertencia "Check Engine" es conectada por una señal (masa) procedente del dispositivo de mando del motor.
    Lámpara de control del precalentamiento (Diesel): La lámpara de advertencia "precalentamiento" es conectada por una señal (masa) procedente del dispositivo de mando del motor.
    Control de conexión del regulador de velocidad: El control de conexión del "regulador de velocidad" es conectado por una señal (masa) procedente del dispositivo de mando del regulador de velocidad o, en motores Diesel, del dispositivo de mando del motor.
    Check Engine (lámpara de advertencia relativa a gases de escape): La lámpara de advertencia "ASC" es conectada por una señal (masa) procedente del dispositivo de mando del motor. Si el ASC está desconectado, la lámpara de advertencia está encendida permanentemente. Si el ASC está conectado, la lámpara de advertencia se apaga tras el control del funcionamiento (Pre-Drive-Check) y despide destellos cuando tiene lugar una regulación.
    La lámpara de advertencia se enciende por 2 segundos tras la conexión del borne 15, para el control del funcionamiento (Pre-Drive-Check).
     
  11. The Skerpia

    The Skerpia Forista Legendario

    Registrado:
    8 Dic 2007
    Mensajes:
    7.568
    Me Gusta:
    121
    Ubicación:
    Málaga
    Modelo:
    e38 e39 e34 e46
    Módulo de check-control y luces (LCM)

    En el módulo de check-control y luces se reúnen en un solo dispositivo de mando las funciones que hasta ahora ejecutaban en el E38 los tres dispositivos de mando siguientes, montados separados:
    • Módulo de luces
    • Módulo de Check Control
    • Regulación manual del alcance de las luces
    El módulo de check-control y luces sustituye desde mediados de 1995 (PU95) en el E38 los dispositivos de mando módulo de luces y módulo de check-control, y se monta en todos los vehículos E39 desde el comienzo de la serie.
    Funciones en general

    La diagnosis y la comunicación con otros dispositivos de mando tienen lugar a través del bus I (E38/E39 high) o del bus K(E39 básico).
    En caso de averiarse el dispositivo de mando o uno de sus elementos periféricos, un funcionamiento de emergencia hace posible las siguientes funciones.
    • Tras la conexión del borne 15, independientemente de la posición del conmutador de luces se conectan: las luces piloto traseras exteriores (no se conecta la luz de la matrícula), la luz de cruce
    • Tras la conexión del borne 15 y estando accionado el interruptor de la luz de freno: las luces de freno izquierda y derecha
    Durante el funcionamiento de emergencia no es posible ninguna comunicación a través de los buses I/K, o sea, tampoco ninguna diagnosis.
    Si se monta en el vehículo un enganche para remolque, habrá que separar los circuitos de lámparas del vehículo tractor, mediante un módulo para remolque, de los circuitos de lámparas del remolque. El LCM comunica con el módulo para remolque a través de una línea de datos.
    Existe una rutina de diagnóstico para los tres 3 campos de funciones del LCM.
    Funciones de luces

    El módulo de check-control y luces controla y vigila
    • todos los faros y luces exteriores del automóvil (en estado conectado y desconectado)
    • todos los interruptores y pulsadores para funciones de luces
    • la función del reductor de intensidad de luz para la iluminación de los instrumentos y de localización
    Elementos de construcción

    Con excepción del interruptor de luz de freno, todos los interruptores explorados por el LCM están concebidos de modo que conectan a masa.
    El LCM explora los siguientes interruptores:
    • Interruptor combinado para luz de población/luz de cruce
    • Interruptor de luces direccionales/interruptor de cambio de luces
    • Interruptor de luz antiniebla
    • Interruptor de luces de freno
    • Pulsador para luces intermitentes de advertencia
    • Potenciómetro del reductor de intensidad para la iluminación de los instrumentos
    El módulo de luces recibe otras informaciones a través de los buses I/K.
    Interruptor de luces
    Cuando el interruptor de luces se encuentra en posición de reposo, todos los contactos están cerrados (R < 1 ohmio); en la posición de luz de cruce o >de carretera, está abierto el contacto correspondiente (R> 1 Megaohmio)
    La iluminación del interruptor de luces la regula el LCM por separado. Ella brilla con plena luminosidad cuando el interruptor de luces se encuentra en posición de DESC. Brilla de modo atenuado como la iluminación de los instrumentos y de localización, cuando también ésta se encuentra encendida.
    Interruptor de luz de freno
    El interruptor de luz de freno es controlado por el LCM de modo permanente, a partir de la activación del borne R.
    Está ejecutado como transmisor de Hall y tiene 3 líneas (borne R, borne 31, línea de señales). No es necesario ningún interruptor de test.
    Interruptor de luces intermitentes de advertencia
    En el interruptor se encuentra la lámpara de control de la función. Sirve al mismo tiempo de iluminación de localización.
    Potenciómetro del reductor de intensidad de luz
    Cuando el interruptor de luces se encuentra en la posición de luz de población o luz de cruce, está activada la iluminación atenuada de los instrumentos, de localización y de funciones (borne 58g).
    La tensión generada en el borne 58g depende de la posición del potenciómetro del reductor de intensidad.
    Activación de las lámparas de control en el cuadro de instrumentos
    Las lámparas de control existentes en el cuadro de instrumentos para luces intermitentes izquierdas, luces intermitentes derechas, luz trasera antiniebla, faros antiniebla y luz de carretera son activadas a través de los buses I/K.
    Luces

    Las lámparas de alumbrado del vehículo se controlan en estado conectado y desconectado.
    La activación de las lámparas se efectúa mediante transistores. Como éstos están protegidos contra cortocircuitos, se pueden suprimir los fusibles para las lámparas antes necesarios.
    Las lámparas se pueden activar a través de la diagnosis.
    Las funciones de los circuitos de lámparas específicas de determinados países son codificadas.
    Funciones del check-control

    El check-control informa al conductor. A través del display para texto en la unidad indicadora de la IKE (E38/E39 high) o a través del campo indicador de LC para mensajes del check-control en el cuadro de instrumentos (E39 con red de a bordo básica), le comunica el fallo de funciones importantes, así como indicaciones y avisos.>
    Características comunes de las dos redes de a bordo

    La función de check-control en el LCM vigila sensores propios y reconoce cuándo es necesario un mensaje relativo a ellos. Acto seguido transmite un telegrama de datos a la IKE/cuadro de instrumentos con la solicitación de indicar el texto del mensaje en el display para texto o el mensaje en el campo indicador de LC para mensajes del check-control.
    Se vigilan los siguientes sensores:
    • Sensor térmico de nivel de aceite
    • Interruptor de nivel de líquido de freno
    • Interruptor de nivel de líquido refrigerante
    • Interruptor de nivel de agua de lavado
    Adicionalmente, el LCM está comunicado a através de una línea con el dispositivo de mando EML y el DDE
    En la versión US existe un contacto en la cerradura de encendido y un contacto en el cierre del cinturón de seguridad.
    Además, el check-control obtiene internamente en el LCM avisos sobre lámparas defectuosas.
    Asimismo, evalúa avisos de otros dispositivos de mando que recibe a través del bus I y tramita la correspondiente demanda a la IKE/cuadro de instrumentos.

    Red de a bordo E38/E39 high>

    Los mensajes van acompañados en parte de una indicación acústica.
    En combinación con mensajes del check-control, el gong se activa a través del bus I (no existe ninguna conexión directa por línea entre el LCM y el gong). Al respecto hay que tener presente que, según la importancia y la cantidad de los mensajes hasta el momento aparecidos, no suena cada vez una señal acústica, ni tampoco para un mismo mensaje.
    En la red de a bordo E38/E39 high son posibles los siguientes mensajes del check-control en texto:
    Revisar el nivel de aceite del motor
    El nivel de llenado se detecta por un sensor térmico de nivel de aceite.
    El suministra una señal rectangular y es alimentado con tensión a partir de la conexión del borne 15.

    Revisar el líquido de freno
    Llenar de agua de lavado
    Revisar el nivel de líquido refrigerante
    Programa de emergencia del motor
    En caso de detectarse problemas en la mariposa de aire o en el transmisor de la posición del pedal acelerador, la EML pasa al programa de emergencia, con una manifiesta reduccción de la potencia del motor. Entonces el check-control recibe de la EML una señal a través de una línea con la que el LCM está directamente en comunicación con la EML, y emite este mensaje.
    Precalentamiento/sistema de inyeccióng
    El LCM comunica a través de una línea con el dispositivo de mando DDE y recibe de éste la señal para los mensajes precalentamiento y sistema de inyección.
    EEPROM LCM
    Aparece en caso de no estar codificado el LCM.
    Está introducida la llave de encendido (sólo EE.UU.)
    En la cerradura de encendido hay un interruptor que cierra el circuito a masa. La indicación tiene lugar al estar abierta la puerta del conductor, hasta retirar la llave de encendido, pero sólo a partir de la desconexión del borne 15.
    Abróchese el cinturón (sólo EE.UU., países del Golfo)
    El mensaje aparece si el cinturón no se encuentra en su cierre. El interruptor de contacto del cinturón cierra el circuito a masa y está conectado directamente con el LCM.
    Informaciones que el check-control recibe de la IKE/cuadro de instrumentos:
    Para los siguientes mensajes, el check-control recibe las informaciones de la IKE. En caso de ser falsos los mensajes, se deberá proseguir la localización de defectos en la IKE.
    Programa de emergencia del cambio
    Si hay presente un defecto en un dispositivo de mando del cambio conectado a la IKE, él es comunicado al LCM a través del bus I.>
    Soltar el freno de estacionamiento
    Para indicar que el freno de estacionamiento está apretado, se emite este mensaje a partir de 5 km/h.
    Examinar los forros de freno
    Temperatura del líquido refrigerante
    ¡Alto! Presión de aceite del motor

    Informaciones que el check-control recibe de la ZKE:>
    Para los siguientes mensajes, el check-control recibe las informaciones de la ZKE y las procesa. En caso de ser falsos los mensajes, se deberá proseguir la localización de defectos en la ZKE.
    Puerta, abierta
    Este mensaje se emite a partir de 5 km/h, en caso de estar abierta la puerta del conductor, la del acompañante o una puerta trasera.
    Maletero, abierto
    Para indicar que la tapa del maletero está abierta al arrancar, se emite este mensaje al sobrepasarse por primera vez la velocidad de 5 km/h.
    ¿Luz, conectada?
    La indicación tiene lugar estando la cerradura de encendido en la posición "0", cuando se abre la puerta del conductor estando conectada la luz de población.

    Todos los avisos relativos a las luces los evalúa el LCM internamente>
    Red de a bordo E39 básico

    En los vehículos con red de a bordo básica, los mensajes no se indican mediante textos, sino mediante lámparas de aviso y símbolos en el campo indicador de LC para mensajes del check-control.
    Para las siguientes lámparas, el aviso lo solicita también el check-control:
    Lámpara general de aviso para los frenos
    La activa el LCM al ser informado por su interruptor respectivo de que el nivel del líquido de freno es muy bajo.
    Agua de lavado
    Esta lámpara se enciende cuando el interruptor conectado al LCM comunica que el nivel del agua de lavado es muy bajo.
    Lámpara de control del nivel de aceite
    El nivel lo detecta un sensor térmico de nivel de aceite. Este sensor está comunicado directamente con el LCM y suministra una señal rectangular, cuya frecuencia constituye una medida para el nivel de llenado. Recibe tensión a partir de la conexión del borne 15.
    Precalentamiento
    El LCM está comunicado por una línea con el dispositivo de mando DDE y recibe de éste una señal para activar esta lámpara.
    Lámpara de control del cinturón de seguridad
    En los vehículos para EE.UU. y países del Golfo se enciende esta lámpara a partir de la conexión del encendido cuando no está abrochado el cinturón. El interruptor que cierra el circuito a masa está comunicado directamente con el LCM.
    Lámparas defectuosas (mensajes del check-control en el display de LC)
    Avisos relativos a las puertas (mensajes del check-control en el display de LC)
    Temperatura excesiva del catalizador (sólo versión para Japón)
    además: Gong para llave de encendido introducida (sólo versión US)

    Regulación manual del alcance de las luces

    Si en el vehículo hay montada una regulación manual del alcance de las luces (característica de identificación: rueda moleteada para regulación manual del alcance de las luces en el tablero de instrumentos), esta función está contenida entonces en el LCM.
    El LCM recibe de la rueda moleteada una señal de tensión y acciona en dependencia de ésta los motores para la regulación del alcance de las luces dispuestos en los faros.
    Esos motores son motores paso a paso. Están conectados en paralelo. Por esa razón la electrónica puede detectar ciertamente un cortocircuito, pero no una interrupción en uno de los dos motores.
    En caso de defecto, no es posible ya una regulación mediante la rueda moleteada.
    Al conectarse la luz de población o al haber tensión en el borne 61 ("Motor en funcionamiento"), la electrónica ejecuta una marcha de referencia.

    ----------------------
    ----------------------

    Funciones del check-control




    El check-control informa al conductor. A través del display para texto en la unidad indicadora de la IKE (E38/E39 high) o a través del campo indicador de LC para mensajes del check-control en el cuadro de instrumentos (E39 con red de a bordo básica), le comunica el fallo de funciones importantes, así como indicaciones y avisos.>
    Características comunes de las dos redes de a bordo

    La función de check-control en el LCM vigila sensores propios y reconoce cuándo es necesario un mensaje relativo a ellos. Acto seguido transmite un telegrama de datos a la IKE/cuadro de instrumentos con la solicitación de indicar el texto del mensaje en el display para texto o el mensaje en el campo indicador de LC para mensajes del check-control.
    Se vigilan los siguientes sensores:
    • Sensor térmico de nivel de aceite
    • Interruptor de nivel de líquido de freno
    • Interruptor de nivel de líquido refrigerante
    • Interruptor de nivel de agua de lavado
    Adicionalmente, el LCM está comunicado a através de una línea con el dispositivo de mando EML y el DDE
    En la versión US existe un contacto en la cerradura de encendido y un contacto en el cierre del cinturón de seguridad.
    Además, el check-control obtiene internamente en el LCM avisos sobre lámparas defectuosas.
    Asimismo, evalúa avisos de otros dispositivos de mando que recibe a través del bus I y tramita la correspondiente demanda a la IKE/cuadro de instrumentos.

    Red de a bordo E38/E39 high>

    Los mensajes van acompañados en parte de una indicación acústica.
    En combinación con mensajes del check-control, el gong se activa a través del bus I (no existe ninguna conexión directa por línea entre el LCM y el gong). Al respecto hay que tener presente que, según la importancia y la cantidad de los mensajes hasta el momento aparecidos, no suena cada vez una señal acústica, ni tampoco para un mismo mensaje.
    En la red de a bordo E38/E39 high son posibles los siguientes mensajes del check-control en texto:
    Revisar el nivel de aceite del motor
    El nivel de llenado se detecta por un sensor térmico de nivel de aceite.
    El suministra una señal rectangular y es alimentado con tensión a partir de la conexión del borne 15.

    Revisar el líquido de freno
    Llenar de agua de lavado
    Revisar el nivel de líquido refrigerante
    Programa de emergencia del motor
    En caso de detectarse problemas en la mariposa de aire o en el transmisor de la posición del pedal acelerador, la EML pasa al programa de emergencia, con una manifiesta reduccción de la potencia del motor. Entonces el check-control recibe de la EML una señal a través de una línea con la que el LCM está directamente en comunicación con la EML, y emite este mensaje.
    Precalentamiento/sistema de inyeccióng
    El LCM comunica a través de una línea con el dispositivo de mando DDE y recibe de éste la señal para los mensajes precalentamiento y sistema de inyección.
    EEPROM LCM
    Aparece en caso de no estar codificado el LCM.
    Está introducida la llave de encendido (sólo EE.UU.)
    En la cerradura de encendido hay un interruptor que cierra el circuito a masa. La indicación tiene lugar al estar abierta la puerta del conductor, hasta retirar la llave de encendido, pero sólo a partir de la desconexión del borne 15.
    Abróchese el cinturón (sólo EE.UU., países del Golfo)
    El mensaje aparece si el cinturón no se encuentra en su cierre. El interruptor de contacto del cinturón cierra el circuito a masa y está conectado directamente con el LCM.
    Informaciones que el check-control recibe de la IKE/cuadro de instrumentos:
    Para los siguientes mensajes, el check-control recibe las informaciones de la IKE. En caso de ser falsos los mensajes, se deberá proseguir la localización de defectos en la IKE.
    Programa de emergencia del cambio
    Si hay presente un defecto en un dispositivo de mando del cambio conectado a la IKE, él es comunicado al LCM a través del bus I.>
    Soltar el freno de estacionamiento
    Para indicar que el freno de estacionamiento está apretado, se emite este mensaje a partir de 5 km/h.
    Examinar los forros de freno
    Temperatura del líquido refrigerante
    ¡Alto! Presión de aceite del motor

    Informaciones que el check-control recibe de la ZKE:>
    Para los siguientes mensajes, el check-control recibe las informaciones de la ZKE y las procesa. En caso de ser falsos los mensajes, se deberá proseguir la localización de defectos en la ZKE.
    Puerta, abierta
    Este mensaje se emite a partir de 5 km/h, en caso de estar abierta la puerta del conductor, la del acompañante o una puerta trasera.
    Maletero, abierto
    Para indicar que la tapa del maletero está abierta al arrancar, se emite este mensaje al sobrepasarse por primera vez la velocidad de 5 km/h.
    ¿Luz, conectada?
    La indicación tiene lugar estando la cerradura de encendido en la posición "0", cuando se abre la puerta del conductor estando conectada la luz de población.

    Todos los avisos relativos a las luces los evalúa el LCM internamente>
    Red de a bordo E39 básico

    En los vehículos con red de a bordo básica, los mensajes no se indican mediante textos, sino mediante lámparas de aviso y símbolos en el campo indicador de LC para mensajes del check-control.
    Para las siguientes lámparas, el aviso lo solicita también el check-control:
    Lámpara general de aviso para los frenos
    La activa el LCM al ser informado por su interruptor respectivo de que el nivel del líquido de freno es muy bajo.
    Agua de lavado
    Esta lámpara se enciende cuando el interruptor conectado al LCM comunica que el nivel del agua de lavado es muy bajo.
    Lámpara de control del nivel de aceite
    El nivel lo detecta un sensor térmico de nivel de aceite. Este sensor está comunicado directamente con el LCM y suministra una señal rectangular, cuya frecuencia constituye una medida para el nivel de llenado. Recibe tensión a partir de la conexión del borne 15.
    Precalentamiento
    El LCM está comunicado por una línea con el dispositivo de mando DDE y recibe de éste una señal para activar esta lámpara.
    Lámpara de control del cinturón de seguridad
    En los vehículos para EE.UU. y países del Golfo se enciende esta lámpara a partir de la conexión del encendido cuando no está abrochado el cinturón. El interruptor que cierra el circuito a masa está comunicado directamente con el LCM.
    Lámparas defectuosas (mensajes del check-control en el display de LC)
    Avisos relativos a las puertas (mensajes del check-control en el display de LC)
    Temperatura excesiva del catalizador (sólo versión para Japón)
    además: Gong para llave de encendido introducida (sólo versión US)
     
  12. The Skerpia

    The Skerpia Forista Legendario

    Registrado:
    8 Dic 2007
    Mensajes:
    7.568
    Me Gusta:
    121
    Ubicación:
    Málaga
    Modelo:
    e38 e39 e34 e46
    Display de informaciones múltiples (MID)

    El display de informaciones múltiples (MID ) representa un instrumento indicador y unidad de manejo integrados para la instalación de audio, el teléfono, el reloj y el ordenador de a bordo. ElMID indica sólo las informaciones existentes y transmite las pulsaciones de las teclas a los aparatos de comunicación conectados. ElMID no ejecuta cálculos propios.
    Desde elMID se pueden manejar las funciones principales de esos aparatos, siendo ellas indicadas. Las funciones secundarias de los aparatos de comunicación conectados pueden ajustarse en el aparato mismo. Las funciones secundarias de la instalación de audio se controlan por ejemplo desde la unidad de manejo de la radio, que se encuentra detrás de una tapa rebatible.
    Los aparatos de comunicación están interconectados entre sí y con el MID a través de un canal unifilar en serie, el canal de información (canal I ). Pueden estar conectados con elMID los siguientes participantes:
    • RELOJ: Las funciones del reloj están contenidas en la electrónica del cuadro de instrumentos.
    • ORDENADOR DE A BORDO: Las funciones del ordenador de a bordo están contenidas en la electrónica del cuadro de instrumentos.
    • AUDIO: Funciones de la radio
    • TELEFONO: Funciones del teléfono
    La pulsación de una tecla la transmite elMID a través delcanal I al aparato de comunicación respectivo. La función que se esconde detrás de ella tiene que ser comprendida y promovida por el aparato que ha expresado la línea del menú.
    En el caso de una demanda de un aparato de comunicación alMID, el aparato de comunicación envía una noticia alMID . La información recibida la convierte elMID en texto legible y lo presenta. Las informaciones no evaluables se pasan por alto.
    Indicación
    El dispositivo de mando MID está conectado al canal I.Por tanto, cuando se establece una conexión para diagnóstico entre el Service Tester y el dispositivo de mando MID no sólo participa en ella la línea de diagnóstico, sino también la línea del canal I. En caso de presentarse perturbaciones durante el diagnóstico, habrá que verificar la línea de diagnóstico entre la caja de enchufe para diagnósticos y la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE).Además, habrá que verificar también la línea del canal I entre la IKE y el MID.
    Unidad de manejo del MID

    La unidad de manejo delMID se compone de un display principal para las indicaciones de las funciones y un display de menú para la rotulación de las teclas, así como de las teclas correspondientes.
    Mediante teclas selectoras de rotulación fija dispuestas en elMID se elige el aparato de comunicación que se desea manejar. El aparato respectivo envía su información para la indicación alMID .
    La intensidad de sonido para la radio y la instalación de habla a viva voz para el teléfono se ajustan mediante un control de volumen en elMID .
    Apretando sobre el mando de control de volumen, se puede conectar y desconectar elMID .
    Sobre el mando de control de volumen está dispuesto el mando basculante de exploración. Con él pueden ejecutarse los siguientes manejos:
    • Funcionamiento de la radio: exploración de radioemisoras
    • Funcionamiento del magnetófono de cassettes: exploración de piezas de música
    • Funcionamiento del CD: exploración de títulos
    • Funcionamiento de teléfono: exploración del registro de teléfonos
    Variantes del MID

    ElMID se monta en distintas variantes:
    • MID para el manejo de radio (AUDIO ), teléfono (TEL ), ordenador de a bordo (BC ) y reloj (símbolo deRELOJ )
    • MID para el manejo de radio (AUDIO ) y ordenador de a bordo (BC ))
    • MID para el manejo de radio (AUDIO ) y reloj (símbolo deRELOJ )
    • MID como ordenador de a bordo (BC )) y reloj (símbolo deRELOJ )
    • MIDdel fondo: Mediante un pueste de alambre en el enchufe del dispositivo de mando, se codifica elMID comoMID del fondo (clavijas 5 y 11, unidas). Al enchufar el dispositivo de mando, elMID se conmuta por sí solo a una nueva dirección de diagnosis. Todas las otras funciones permanecen inalteradas.
    Funciones de test del ordenador de a bordo

    Las funciones de test que en las series anteriores podían solicitarse en el ordenador de a bordo (BC ) para el ensayo, la comprobación de la codificación y la rápida determinación de defectos, no se pueden solicitar en elMID .
    En caso necesario, esas funciones de test hay que solicitarlas pulsando la tecla de Check-Control y la tecla de reinicialización del cuentakilómetros diario en la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE ). Las funciones ofrecidas en ésta corresponden en lo esencial a la extensión hasta ahora conocida.
    Test del sistema MID

    Para la sencilla verificación del sistema en el taller y tras realizar reparaciones "en el mismo lugar", elMID ofrece un test funcional integrado.
    Por el espacio de tiempo del test, el display indicador permanece bloqueado para todos los aparatos de comunicación conectados. El menú empleado durante el test funcional lo confecciona elMID mismo; los tests los ejecuta elMID sin la participación de aparatos externos. El test es también posible sin estar conectado elcanal I .
    Llamada del test funcional:
    • Cerradura de encendido, en posición 0
    • Oprimir en elMID la primera y la última tecla de menú y mantenerlas oprimidas
    • A continuación, llevar la cerradura de encendido a la posición 1 ó 2
    Con la llamada del test funcional delMID , aparecen en el display principal la versión de hardware ("HW X.X"), la versión de software ("SW X.X") y la versiónMID ("V X").
    En el menú de test se ofrecen los siguientes tests a elección:
    • Test de displays
      En cadencia de 3 segundos se activan el display principal y los trazos especiales, primero uno tras otro y luego a la vez. A continuación se activa el display de menú con varias muestras de test.Tras la conclusión, aparece de nuevo el menú de test.
    • Test de las funciones de las teclas
      Cada vez que se pulsa una tecla, tiene lugar un acuse óptico en el instrumento indicador. En el display principal se indica la letra característica de la tecla pulsada.Se verifican las teclas de menú, las teclas selectoras, el mando basculante de exploración y la tecla de conexión y desconexión de la radio. El fin del test tiene lugar automáticamente 5 s después de la última pulsación de una tecla.
    • Test del mando del control de volumen (sólo si está montado)
      Con cada paso del regulador giratorio, tiene lugar un acuse óptico en el instrumento indicador. En el display principal aparece un contador, que aumenta en un 1 con cada paso hacia la derecha y disminuye en un 1 con cada paso a la izquierda. Una vuelta corresponde a 36 pasos. El fin del test tiene lugar con la llamada de un nuevo test del menú o con la conclusión del test del sistema.
    • Test de los diodos luminiscentes indicadores de función
      Cada uno de los diodos luminiscentes existentes se activa durante 3 segundos. El fin del test tiene lugar espontáneamente; tras la conclusión, aparece de nuevo el menú de test.
    Fin del test funcional:
    El test concluye al girar la cerradura de encendido de la posición 1 a la 0, o después de transcurrir 5 s desde la última pulsación de una tecla.
    Test de los participantes en el canal I

    A intervalos regulares de 10 s, elMID demanda de los aparatos de comunicaciónAUDIO ,TELEFONO eIKE conectados, el estado del aparato. Si no recibe una respuesta válida después de 2 preguntas, el aparato respectivo es bloqueado en elMID . Es decir, en el display se borran las indicaciones del aparato de comunicación y se bloquea la tecla selectora respectiva. En este caso, elMID registra en su memoria de defectos el aparato respectivo como defectuoso.
    Las exploraciones del estado del aparato de comunicación defectuoso prosiguen, para ofrecer a éste la posibilidad de anunciarse de nuevo.
    La reanudación del funcionamiento normal y, con ella, la supresión del bloqueo del participante, sólo tiene lugar tras dos exploraciones del estado realizadas con buen éxito. El registro en la memoria de defectos pasa entonces a "de momento no existente".
    Registros posibles en la memoria de defectos:

    1
    Ningún acuse válido del estado, por parte de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE )
    2
    Ningún acuse válido del estado, por parte de la radio (AUDIO )
    3
    Ningún acuse válido del estado, por parte del teléfono (TELEFONO )

    Unidades de manejo>




    IRIS (Sistema integrado de radio e información)

    La unidad de manejo IRIS contiene los elementos de mando e indicación para:
    • funciones de radio
    • funciones de reloj
    Las informaciones sobre pulsaciones de teclas en el IRIS son transmitidas por telegrama al dispositivo de mando respectivo, a través de los buses I/K:
    • manejo IRIS de la radio, al aparato de radio
    • manejo IRIS de reloj, al cuadro de instrumentos básico / IKE
    Estos dispositivos de mando transmiten a su vez a través de los buses I/K las informaciones de texto que aparecen en el display del IRIS.
    MID (Display de informaciones múltiples)

    Se aplica el MID tan pronto como, adicionalmente a las funciones atendibles en el IRIS, hay montados otros equipos especiales en el vehículo.
    Según el volumen de equipos, el MID contiene los elementos de mando e indicación para:
    • funciones de radio
    • funciones de reloj
    • funciones del ordenador de a bordo (BC)
    • funciones de teléfono
    • funciones DSP
    Los componentes están comunicados a través de los buses I/K. Las informaciones sobre pulsaciones de teclas en el MID son transmitidas por telegrama al dispositivo de mando respectivo, a través de los buses I/K. El dispositivo de mando transmite a través de los buses I/K las informaciones de texto que aparecen en el display del MID.
     
  13. The Skerpia

    The Skerpia Forista Legendario

    Registrado:
    8 Dic 2007
    Mensajes:
    7.568
    Me Gusta:
    121
    Ubicación:
    Málaga
    Modelo:
    e38 e39 e34 e46
    Sistema de monitor de a bordo

    Para los componentes del sistema de monitor de a bordo existen tres rutinas de diagnóstico:
    • Módulo de vídeo (incl. monitor de LCD)
    • Unidad de mando del monitor de a bordo
    • Sistema de navegación
    Sistema de monitor de a bordo

    En el monitor de a bordo se pueden representar informaciones sobre el ordenador de a bordo, navegación GPS, televisión, grabadora de vídeo, teletexto, radio, teléfono, calefacción/ventilación independientes y sonido.
    El sistema de monitor de a bordo consta de los siguientes componentes principales:
    • Unidad de mando del monitor de a bordo (BMBT):
      La unidad de mando del monitor de a bordo es el teclado a través del cual se maneja el sistema de monitor de a bordo. Los accionamientos de las teclas se transmiten a los dispositivos de mando afectados, a través del bus I.
    • Monitor de LCD:
      El monitor de LCD está atornillado en la unidad de mando del monitor de a bordo (BMBT). Todas las informaciones gráficas las recibe del módulo de vídeo (VM).
    • Módulo de vídeo (VM):
      El módulo de vídeo genera señales gráficas y las transmite al monitor de LCD. Las señales acústicas, tales como sonido de TV y sonido de navegación, las transmite el módulo de vídeo a la radio.
    • Ordenador de navegación (si se ha montado navegación GPS como equipo especial adicional):
      Cuando el conductor ha entrado un punto de destino, el ordenador de navegación puede calcular un derrotero partiendo de la situación del automóvil en el momento, y además dar indicaciones ópticas y acústicas. Diferentes sensores suministran informaciones sobre la posición actual, el sentido de marcha y el recorrido.
    • Radio:
      La radio la atiende la unidad de mando del monitor de a bordo, a través del bus I. Posee entradas para las líneas de programa del cassette, TV y navegación. A la salida están conectados los altavoces o el amplificador DSP (opcional).
      El amplificador DSP suministra una alta potencia a los 16 altavoces conectados a él y establece un sonido ambiente óptimo.
    Los diversos componentes están unidos del modo siguiente:
    • La unidad de mando del monitor de a bordo y el módulo de vídeo intercomunican a través del bus I.
    • El ordenador de navegación comunica con el módulo de vídeo a través de una línea de datos separada (ARCNET); no es, pues, ningún participante directo en el bus I.
    • Las señales gráficas del módulo de vídeo se transmiten al monitor de LCD a través de 3 líneas apantalladas (RGB).
    • La iluminación de trasfondo se regula a través de una línea entre unidad de mando del monitor de a bordo y monitor de LCD.
    Unidad de mando del monitor de a bordo (BMBT)

    Funcionamiento

    La unidad de mando del monitor de a bordo es el teclado a través del cual se maneja el sistema de monitor de a bordo. Los accionamientos de las teclas se transmiten a los dispositivos de mando afectados, a través del bus I.
    También el manejo de la radio y del teléfono tiene lugar a través de la unidad de mando del monitor de a bordo.
    En la unidad de mando del monitor de a bordo está instalado el mecanismo de arrastre para cassettes, que es activado desde la radio.
    Al monitor de LCD conduce sólo una línea de unión para la conexión/desconexión y para la regulación de la luminosidad del del monitor de a bordo de LCD (línea PL).
    Los diodos luminiscentes (LED) son conectados por los correspondientes dispositivos de mando (teléfono, radio, calefacción independiente), mediante telegramas de datos a través del bus I.
    La unidad de mando conecta y desconecta el monitor de a bordo LCD a través de la línea PL. La señal PL sirve para regular la iluminación de trasfondo de la pantalla de LCD.
    • Conexión de la pantalla de LCD: A partir de la posición 1 de la cerradura de encendido o tras oprimir una tecla con función de llamada (p. ej. pulsación de la tecla RELOJ)
    • Desconexión de la pantalla de LCD: Girando la cerradura de encendido a la posición 0 o tras seleccionar el punto de menú "Desconectar la pantalla".
    Elementos de construcción

    La unidad de mando del monitor de a bordo se compone de:
    • teclado para atender las funciones del monitor de a bordo y del sistema audio
    • Mecanismo de arrastre para cassettes.
    Módulo de vídeo y monitor de LC

    Funcionamiento

    El módulo de vídeo es un dispositivo de mando propio que produce las imágenes para el monitor de LCD. Para ello recibe informaciones de otros dispositivos de mando distintos y las prepara para su presentación. El módulo de vídeo transmite las imágenes al monitor de LCD, a través de líneas RGB. El monitor de LCD presenta esas imágenes.
    Elementos de construcción

    El módulo de vídeo contiene
    • un receptor de TV con servicio de teletexto,
    • una parte gráfica,
      que produce las imágenes presentadas en el monitor de LCD para ordenador de a bordo, radio, amplificador DSP, indicador de teléfono y sistema de navegación.
    • Diversidad de antenas:
      El sistema de antenas de TV se compone de 2 campos de la calefacción de la luneta trasera. Para las dos antenas hay montados sendos amplificadores de antena propios. La alimentación de los amplificadores de antena con tensión tiene lugar desde el módulo de vídeo. Las dos antenas están conectadas al módulo de vídeo, en el que está integrada también la función de diversidad.
    • Conmutador entre TV, grabadora de vídeo y sistema de navegación.
    Observación
    Se han previsto además posibilidades de conexión para otro monitor de TV y para una grabadora de vídeo corriente en el comercio. El mando del módulo de vídeo tiene lugar a través del bus I.
    Indicación
    A una tensión < 8V o una temperatura > 65o, se desconecta el monitor de a bordo. La iluminación de trasfondo la produce la unidad de mando del monitor de a bordo a través de la línea PL.
    Sistema de navegación

    Funcionamiento

    El sistema de navegación es un equipo especial adicional del sistema de monitor de a bordo. El conductor puede hacerse mostrar en el monitor de a bordo mapas viales en diferentes escalas. Además, es posible entrar un punto de destino, para el cual el ordenador de navegación calcula el derrotero más favorable, partiendo de la situación del automóvil en el momento. Ese derrotero se puede hacer representar, si se desea, en el mapa vial.
    Durante la marcha y en dependencia de la situación actual, el ordenador da indicaciones ópticas en forma de flechas hacia dónde hay que torcer y acústicas relativas al derrotero propuesto, como p. ej. indicaciones para doblar, con la distancia hasta el próximo cruce, o instrucciones para enfilarse a tiempo en el carril debido. Si el conductor no sigue esta proposición, el ordenador de navegación le propone otro derrotero como alternativa.
    El ordenador de navegación, dispuesto en el lado izquierdo trasero del maletero, posee una unidad CD en la que se introduce un CD que contiene mapas viales almacenados.
    El manejo tiene lugar a través de la unidad de mando del monitor de a bordo, la planificación del derrotero procede del ordenador de navegación, las indicaciones acústicas y ópticas las genera el módulo de vídeo.
    Un receptor GPS (de satélites) (GPS = Global Positioning System) suministra la posición actual.
    Además, el ordenador de navegación recibe de una sonda de campo magnético informaciones sobre el sentido de marcha, del dispositivo de mando ABS, sobre el trecho recorrido, y del módulo de luces o del faro de marcha atrás, sobre si está acoplada la marcha atrás.
    El sistema funciona sólo estando introducido un CD cartográfico y en las regiones de las que existen mapas en el CD.
    Indicación
    En general se debe prestar atención a que no se encuentre ninguna pieza metálica (p. ej. tampoco paraguas) en la superficie detrás del respaldo trasero, pues ella podría menoscabar el funcionamiento.
    Elementos de construcción

    El sistema de navegación consta de los siguientes componentes y procesa las siguientes señales:
    • Ordenador de navegación con unidad CD
    • CD cartográfico
      El CD cartográfico contiene un mapa vial digitalizado. El sistema de navegación funciona únicamente estando introducido un CD cartográfico.
    • Dispositivo de mando ABS/sensores de velocidad de giro
      El ordenador de navegación recibe del dispositivo de mando ABS informaciones sobre el trecho recorrido y el radio de toda curva descrita por las ruedas.
    • Sonda de campo magnético
      La sonda de campo magnético está montada en la superficie detrás de los asientos traseros y suministra la dirección de marcha absoluta.
    • GPS

      El GPS (G lobal P ositioning S ystem) se compone de la antena para satélites, instalada en la superficie detrás del respaldo trasero, y del receptor GPS, que evalúa las señales recibidas por la antena y calcula la posición actual.
      La recepción puede interrumpirse por breve tiempo, en caso de imposibilitarse la comunicación directa entre los satélites y el automóvil por construcciones elevadas u obstáculos naturales (edificios altos, árboles, etc.).
      Las informaciones siguientes pueden desprenderse del logotipo GPS (cuadrado negro en el margen superior derecho de la representación cartográfica):
      Fuera de la representación del globo terrestre, el campo aparece negro:
      por el momento no se recibe la señal de ningún satélite (p. ej., es posible dentro de naves de taller). Si ese estado se presenta con frecuencia e incluso en zonas en las que por sus circunstancias arquitectónicas ha de ser posible la recepción de satélites, ello indicará la existencia de una perturbación. Realizar una localización del defecto mediante la rutina de diagnóstico, bajo el síntoma "Problemas con el GPS".
      En el campo aparecen pequeños puntos blancos junto al globo terrestre:
      El número de puntos blancos corresponde a la cantidad de satélites de los que se reciben señales. El número, sin embargo, es demasiado bajo o la posición de los satélites es tan desfavorable que no se puede calcular la posición del automóvil en el momento.
      En el campo aparece representado un símbolo verde de satélite sobre el globo terrestre y debajo figura "GPS": se reciben suficientes señales de los satélites para determinar la posición con exactitud.
    • Señal de marcha atrás
      El ordenador de navegación recibe la información de "marcha atrás acoplada" a través de la salida del módulo de luces correspondiente al faro de marcha atrás derecho. Esta información es necesaria para poder apreciar si el trecho se ha recorrido hacia adelante o atrás.
    • Caldeo de la luneta trasera
      Como el campo magnético generado por la calefacción de la luneta trasera influye en las mediciones de la sonda de campo magnético, el ordenador de navegación recibe la información de "Calefacción de la luneta trasera, conectada", para compensar por medio de cálculo el valor perturbador.
    Indicación
    Al comienzo de la localización de defectos, tras la página de identificación se deberá elegir el punto 1 "Nuevo comienzo de la diagnosis". Cuando se trata de síntomas de defecto relacionados con errores de posicionamiento, en la mayoría de los casos es preciso realizar un test de los sensores consistente en un recorrido de prueba exactamente prefijado (para la descripción detallada y las condiciones previas, véase también "Recorrido de calibración"). Eso se indica en el DIS, tras haber entrado el síntoma de defecto. Para el test de los sensores, el automóvil se separa del DIS. Después de haber efectuado el test de los sensores, se proseguirá la localización encauzada de defectos según la página de identificación, eligiendo el punto 2 "Test de sensores realizado, proseguir la diagnosis".

    Unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT)

    Generalidades

    Mientras que el cuadro de instrumentos indica al conductor principalmente todos los estados importantes del vehículo, el monitor de a bordo está ideado como indicador adicional para el conductor y los otros ocupantes del habitáculo. El sistema de indicación monitor de a bordo tiene por fin aliviar al conductor mediante la selección de indicaciones importantes. No se menoscaba la seguridad de marcha, ya que las informaciones mediante imágenes en movimiento (como p. ej. imágenes televisivas) sólo se pueden contemplar estando el vehículo parado. Se puede conectar un segundo monitor para el servicio de televisión en el espacio trasero.
    En el monitor de a bordo se pueden presentar informaciones sobre el vehículo, navegación, televisión, grabadora de vídeo, text de vídeo, radio, teléfono y sonido.
    El moderno campo de indicaciones adicional comprende los siguientes componentes:
    • Unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT): La unidad de manejo del monitor de a bordo consta de los componentes teclado y unidad de cassettes. El teclado reúne los manejos mediante teclas y botones giratorios, convirtiéndolos en señales para el canal I. La unidad de cassettes la activa la radio mediante órdenes a través del canal I. Adicionalmente, la unidad de manejo del monitor de a bordo está atornillada con el monitor LCD. La única conexión eléctrica entre el monitor de a bordo y su unidad de manejo está constituida por una línea de unión (línea PL), que sirve para la conexión y desconexión y para regular la luminosidad del monitor.
    • Monitor de a bordo (BM): El monitor de a bordo consiste en una pantalla LCD atornillada a la unidad de manejo (BMBT). Esta pantalla sirve para presentar informaciones del ordenador de a bordo, de navegación, televisión, vídeo y otras adicionales. Todas las informaciones en imágenes las recibe el monitor de a bordo del vom módulo de vídeo (VM).
    • Módulo de vídeo (VM): A base de diferentes señales de entrada (canal I, navegación, vídeo de televisión, vídeo), la parte gráfica genera señales de imagen y las transmite al monitor.
    Indicación
    El monitor de a bordo LCD (BM) y el módulo de vídeo (VM) pertenecen a un mismo grupo funcional. Para la localización de defectos en esos componentes hay a disposición una rutina de diagnóstico "Módulo de vídeo" propia.
    Funciones de la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT)

    La electrónica de la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT) reúne las informaciones sobre manejos de teclas y botones giratorios y establece la conexión con el canal I.
    Los diodos luminiscentes (LED) pueden ser activados durante la marcha por el teléfono y la radio, y durante el funcionamiento de la calefacción independiente, por la electrónica de la calefacción y del acondicionador de aire.
    Las funciones de la unidad de cassettes son activadas por la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT). La activación de la unidad de cassettes la dispone la radio mediante órdenes a través del canal I.
    Un fototransistor mide la claridad del entorno y, en combinación con la información del reductor manual de intensidad de luz en el vehículo, regula la luminosidad de los diodos (LED) y de la iluminación de trasfondo de las teclas, generándose una señal para la iluminación de trasfondo del monitor de a bordo (señal PL).
    La unidad de manejo del monitor de a bordo genera las tensiones de funcionamiento para el teclado y la unidad de cassettes.
    Servicio de la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT)

    Conexión:
    La unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT) se conecta tan pronto como la cerradura de encendido se encuentra en la posición 1 ó el canal I está activo, o se oprime la tecla "RELOJ" hallándose la cerradura de encendido en la posición 0.
    Tecla de teléfono:
    Remisión y conclusión de una conferencia telefónica. Diodos luminiscentes correspondientes:
    • amarillo: teléfono, conectado
    • rojo: no es posible el funcionamiento del teléfono. Cuando el LED está encendido, se encuentra el teléfono fuera del campo de abastecimiento. Cuando el LED emite destellos intermitentes, el teléfono se encuentra dentro del campo de la red, pero no está registrado.
    • verde: teléfono, en servicio. Se enciende cuando el teléfono se halla en estado de conversación: Desde el momento de tomar el auricular hasta el de depositarlo de nuevo.
    Tecla de RELOJ:
    Conexión y desconexión de la indicación del reloj de a bordo en la imagen de televisión. Es posible también consultar la hora estando desconectado el monitor de a bordo. Oprimiendo la tecla durante unos segundos, se puede desconectar la calefacción/ventilación independientes. El símbolo de ventilador sobre la tecla está encendido con luz roja después de haber programado la calefacción/ventilación independientes. El símbolo despide destellos intermitentes cuando la calefacción o ventilación independiente está funcionando.
    Tecla de MENU:
    Paso repentino al menú principal en el monitor de a bordo LCD.
    Botón giratorio del monitor de a bordo:
    Selección de funciones en el monitor de a bordo LCD, girando el botón. Al oprimir el botón, se activa la función correspondiente.
    Tecla de display:
    Inserción permanente de la ventana para radio y reloj en el monitor de a bordo LCD.
    Regulador de intensidad de sonido:
    Ajuste de la intensidad de sonido de la radio y de la unidad de cassettes, girando el botón. Al oprimir el botón, se conecta y desconecta la radio. El diodo luminiscente de la radio está encendido con luz naranja cuando se encuentra conectada la radio.
    Tecla TONE (sonido):
    Con la tecla TONE se pueden elegir los ajustes para atenuador (fader), compensador estereofónico (balance), graves (bass) y agudos (treble). El ajuste se efectúa con la tecla basculante de exploración. Al pulsar la tecla TONE durante 2 segs., todos los ajustes de sonido pasan a la posición media.
    Tecla SELECT:
    Conmutación de la tecla basculante de exploración:
    • En la modalidad de radio: conmutación entre sintonización manual, exploración automática y exploración scan.
    • En la modalidad de cassettes: conmutación entre bobinado rápido hacia adelante/atrás, exploración scan y exploración automática.
    • En la modalidad de CD: conmutación entre avance/retroceso rápido, exploración track, exploración scan y función random play.
    Tecla basculante de exploración:
    • Pulsación sobre el lado izquierdo: búsquda hacia atrás.
    • Pulsación sobre el lado derecho: búsqueda hacia adelante.
    Teclas de estaciones:
    En la modalidad de radio: selección de una de las 6 estaciones memorizadas
    En la modalidad de CD: selección del CD 1...6 en el cambiador de CD.
    Tecla FM/AM:
    Conmutación entre frecuencia modulada y onda media.
    Tecla TP:
    Se sintonizan sólo emisoras que emiten informaciones sobre el tráfico.
    Tecla RDS:
    En la ventana para radio se indica la identificación digital de la emisora.
    Tecla Dolby:
    Conexión y desconexión de la función Dolby. Al pulsar la tecla repetidamente, se conmuta entre Dolby B y Dolby C.
    Tecla MODE:
    Selección entre funcionamiento de la radio, del tocacassettes o del tocadiscos CD.
    Tecla conmutadora del sentido de bobinado:
    Conmutación del sentido de bobinado de la unidad de cassetes.
    Tecla EJECT:
    Expulsión del cassette.
    Teclas en la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT)

    Al oprimir una tecla, se manda un telegrama de datos por el canal I. Si se mantiene la tecla oprimida, tras un breve retardo se emite otro telegrama de datos "tecla todavía oprimida". Después de soltar la tecla, se manda un telegrama de datos "tecla soltada".
    La tecla RELOJ está ejecutada de manera que, al ser pulsada, puede conectar la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT).
    Al soltar la tecla EJECT, adicionalmente a la emisión del telegrama de datos, la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT) expulsa inmediatamente el cassette.
    La pulsación simultánea de varias teclas no provoca ninguna reacción de la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT).
    Durante el funcionamiento con cassette, las teclas de la radio actúan como teclas de manejo de la unidad de cassettes. La pulsación de las teclas, sin embargo, ocasiona siempre los mismos telegramas de datos. Esos los manda la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT) a la radio. La radio efectúa una evaluación y contesta en caso dado con telegramas de datos relativos al manejo de la unidad de cassettes.
    Todas las teclas están iluminadas desde atrás. La iluminación tiene lugar directamente con el borne 58g.
    Botones giratorios en la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT)

    • Los botones se pueden girar y oprimir.
    • Los dos botones giratorios se fijan en 36 muescas por vuelta.
    • Los dos botones se pueden girar en torno sin tope alguno.
    Botón giratorio del monitor de a bordo:
    Selección de funciones en el monitor de a bordo LCD, girando el botón. Oprimiendo el botón giratorio, se activa la función correspondiente.
    Regulador de intensidad de sonido:
    Ajuste de la intensidad de sonido de la radio y de la unidad de cassettes, girando el botón. Al oprimir el botón, se conecta y desconecta la radio. El diodo luminiscente de la radio está encendido con luz naranja cuando se encuentra conectada la radio.
    Diodos luminiscentes en la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT)

    Los diodos luminiscentes (LED) pueden funcionar tanto estando encendidos continuamente como despidiendo destellos intermitentes.
    Los diodos luminiscentes (LED) son conectados mediante telegramas de datos de los dispositivos de mando de la electrónica del cuadro de instrumentos (IKE), del teléfono y de la radio, a través del canal I. Después de ser conectado, el diodo luminiscente respectivo permanece encendido hasta que llega a la unidad de manejo del monitor de a bordo un telegrama de datos correspondiente para la desconexión del diodo, a través del canal I.
    LED del teléfono:
    • amarillo: teléfono, conectado
    • rojo: No es posible el funcionamiento del teléfono. Cuando el LED está encendido, se encuentra el teléfono fuera del campo de abastecimiento. Cuando el LED emite destellos intermitentes, el teléfono se encuentra dentro del campo de la red, pero no está registrado.
    • verde: teléfono, en servicio. Se enciende cuando el teléfono se halla en estado de conversación: Desde el momento de tomar el auricular hasta el de depositarlo de nuevo.
    LED de la radio:
    La radio se conecta y desconecta oprimiendo el botón giratorio del regulador de intensidad de sonido. El diodo luminiscente de la radio está encendido con luz naranja mientras se encuentra conectada la radio.
    LED para calefacción / ventilación independientes:
    El símbolo de ventilador sobre la tecla está encendido con luz roja después de haber programado la calefacción/ventilación independientes. El símbolo despide destellos intermitentes cuando la calefacción o ventilación independiente está funcionando.
    Unidad de cassettes

    La unidad de cassettes es una parte standard, como en aparatos de radio con unidad de cassettes integrada.
    La unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT) comunica a la radio, mediante señales a través del canal I, tanto la pulsación de teclas de la radio como el estado de la unidad de cassettes. La radio decide sobre si hay que activar funciones de la unidad de cassettes y remite en caso dado programas de datos correspondientes a la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT). La unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT), a su vez, provoca la acción deseada en la unidad de cassettes. Cuando tiene lugar un cambio en ésta, se comunica a la radio el nuevo estado de la unidad.
    Excepción: Al oprimir la tecla EJECT, se expulsa el cassette inmediatamente. Adicionalmente se manda a la radio el telegrama de datos EJECT.
    Las señales de sonido de la unidad de cassettes se amplifican en la medida estandardizada y se transmiten por las salidas de baja frecuencia a la radio, para su amplificación adicional. En caso de producirse un cortocircuito, no se destruyen las salidas de baja frecuencia.
    Conexiones en la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT)

    La unidad de manejo del monitor de a bordo tiene un enchufe ELO azul, de 12 polos.
    A la unidad de manejo del monitor de a bordo con unidad de cassettes llegan las líneas de alimentación de corriente, la línea del canal I y la línea para la iluminación de las teclas.
    Una parte del enchufe está ocupada con líneas de baja frecuencia de la unidad de cassettes, ejecutadas como líneas torcidas, no blindadas.
    Al monitor llega sólo una línea de unión, para la conexión y desconexión y para regular la luminosidad del monitor de a bordo LCD (línea PL).
    Conexión y desconexión del monitor de a bordo LCD

    La unidad de manejo conecta y desconecta el monitor de a bordo LCD a través de la línea PL. La señal PL sirve al mismo tiempo para conectar y desconectar la iluminación de trasfondo de la pantalla LCD.
    • Conexión de la pantalla LCD: A partir de la posición 1 de la cerradura de encendido o tras oprimir una tecla con función de llamada (p.ej. pulsación de la tecla RELOJ).
    • Desconexión de la pantalla LCD: Al girar la cerradura de encendido a la posición 0, o al desactivarse el canal I, o 30 segundos después de oprimir una tecla de llamada.
    • Tensión reducida: En caso de disminuir la tensión de la red de a bordo hasta ser inferior a 8 V en el borne 30 durante más de 10 segundos, se desconecta el monitor de a bordo LCD. Sólo se vuelve a conectar cuando la tensión es superior a 9 V.
    • Sobretemperatura: La sobretemperatura se mide en el monitor de a bordo LCD. Si existe una sobretemperatura, se comunica ello a la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT) a través de la línea PL (mediante un aumento de la corriente). La unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT) reconoce el estado de "sobretemperatura" y desconecta la pantalla LCD por unos 5 minutos. Una vez transcurrido este tiempo, la unidad de manejo del monitor de a bordo (BMBT) conecta de nuevo la pantalla LCD. El proceso de desconexión se repite mientras existe aún sobretemperatura.
    • La iluminación de trasfondo del monitor de a bordo LCD está encendida con plena luminosidad cuando la línea PL está conectada a masa.
    Monitor de a bordo

    El módulo de vídeo es parte integrante de un amplio sistema de informaciones con una unidad central de manejo (unidad de manejo del monitor de a bordo) y una unidad indicadora (monitor LC).
    Los componentes funcionales del módulo de vídeo son:
    • un receptor de TV con servicio de teletexto,
    • Parte gráfica integrada en el módulo de vídeo, para la generación de la superficie del usuario para funciones del automóvil, tales como p.ej. ordenador de a bordo, radio, amplificador DSP, indicador de teléfono y sistema de navegación.
    • Diversidad integrada de antena
    • Conmutación entre fuentes de audio para televisión, grabadora de vídeo y sistema de navegación.
    Además se han previsto otras posibilidades de conexión para un monitor adicional de televisión y una grabadora de vídeo. El mando del módulo de vídeo tiene lugar a través del bus I.
    El manejo del sistema del monitor de a bordo se efectúa a través de la unidad de manejo respectiva.
    Servicio de televisión


    Indicación
    Por razones de seguridad, el servicio de televisión y de vídeo durante la marcha sólo es posible a través de un monitor conectado adicionalmente para el espacio trasero.
    Programa:

    Después de activar la función de programa, se pueden elegir los programas 01 hasta 30, girando hacia la izquierda o la derecha.
    Manteniendo oprimido durante cierto tiempo el botón de manejo, se activa un programa Scan. Se reproducen brevemente los programas con recepción más fuerte de la memoria con números de programa creciente. Para volver a ver un programa emitido deberá pulsarse nuevamente el botón.
    Exploración:

    La exploración de emisoras se pone en marcha girando el botón hacia la izquierda o la derecha. Durante la exploración, el canal indicado cambia de verde a amarillo. Girando rápidamente en la dirección contraria, varía también la dirección de exploración. Tras hallar un programa, oprimiendo el botón se puede almacenar la emisora.
    Al insertarse el mensaje MUTE, enmudece el sonido, por tener el programa sintonizado una mala recepción.
    Autostore

    En las posiciones de almacenamiento 21 a 30 se almacenan automáticamente 10 emisoras de recepción potente. En las posiciones de almacenamiento aún libres se almacenan emisoras más débiles, al tener lugar un segundo paso.
    Ajustes

    En esta función se pueden variar los ajustes básicos tales como contraste, claridad y color, así como ajustar la norma de televisión específica del país.
    En países con norma NTSC aparece un ajuste adicional, con el que se puede variar también el matiz de color.
    Texto de vídeo

    Para la recepción de texto de vídeo es requisito que el texto de vídeo sea posible en el país ajustado y en la emisora sintonizada.
    Al activar la función de texto de vídeo, la imagen televisiva queda superpuesta por el texto de vídeo.
    Después de seleccionar el texto de vídeo, aparece en el monitor una franja de menú:
    • Página: Ajuste de la página deseada en la pantalla, girando el botón de manejo.
    • Zoom: Con esta función se puede insertar el texto con letras de doble tamaño. Oprimiendo o girando el botón, se puede conmutar entre las mitades superior e inferior de la pantalla, así como a imagen completa.
    • Hold: Si la información abarca más de una página, tras cierto tiempo se pasa automáticamente a la página siguiente. Eligiendo esta función, se retiene la página de texto de vídeo. Al repetir la elección, se desactiva esta función y se puede seguir pasando automáticamente de nuevo de una página de la pantalla a la otra.
    • TV: con esta función se abandona el videotexto.
    Diversidad de antena

    La diversidad de antena se compone de 2 antenas, integradas en el cristal trasero. Para las dos antenas hay montados sendos amplificadores externos propios. La alimentación de los amplificadores de antena con tensión tiene lugar desde el módulo de vídeo, a través del alma del cable de antena.
    Las dos antenas están conectadas al módulo de vídeo, en el que está integrada también la función de diversidad.
    Señales de audio

    A la entrada del módulo de vídeo pueden estar aplicadas las señales de audio de la grabadora de vídeo, de la televisión y del sistema de navegación.
    Las entradas de las señales de audio arriba indicadas se pueden transconectar a elección a la salida que conduce a la radio, seleccionando la función respectiva.
    A la salida para un monitor separado (monitor del espacio trasero) se transconectan las señales de la grabadora de vídeo y de televisión.
    Las entradas y salidas de las señales de audio están ejecutadas todas en sistema monoaural.
    Grabadora de vídeo

    En el vehículo se puede conectar una grabadora de vídeo corriente en el comercio. Mediante la identificación de señal a la entrada de vídeo, al tener lugar una reproducción de vídeo, en el monitor del espacio trasero se conmuta de servicio de televisión a servicio de vídeo, sin que sea preciso ningún otro manejo. La claridad y el contraste se ajustan directamente en el monitor del espacio trasero.
    La reproducción de la grabadora de vídeo en el monitor de a bordo es sólo posible tras haberse efectuado antes una selección en servicio de televisión (entre los programas 30 y 1). El tono de la grabadora de vídeo se reproduce entonces adicionalmente a través de los altavoces de a bordo.
    Indicación de sobretemperatura

    En caso de presentarse una sobretemperatura en el módulo de vídeo o en el monitor de a bordo, el decodificador de texto de vídeo produce una imagen completa que señala una pronta desconexión. La imagen permanece en la pantalla hasta dejar de existir la información y, en caso de necesidad, se puede sobreponer por la parte gráfica. A continuación tiene que ser indicada de nuevo.
    Al ser desconectado el monitor, se apaga la indicación.
     
  14. gmc

    gmc Forista

    Registrado:
    20 Jun 2002
    Mensajes:
    3.006
    Me Gusta:
    114
    Ubicación:
    Bilbao
    Modelo:
    E39 528i
    Juan Carlos, cada día te superas. Me has dejado alucinado con tu tesis. Da gusto leerte.


    =D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D=.=D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D=.=D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D=.=D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D=.=D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D=.=D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D==D=
     
  15. The Skerpia

    The Skerpia Forista Legendario

    Registrado:
    8 Dic 2007
    Mensajes:
    7.568
    Me Gusta:
    121
    Ubicación:
    Málaga
    Modelo:
    e38 e39 e34 e46
    ¿Y te lo has leído todo en 15 minutos? Si es así eres un fuera de serie. :D

    P.D: Me alegro de que te guste la tesis doctoral. :descojon::descojon::descojon:
     
  16. gmc

    gmc Forista

    Registrado:
    20 Jun 2002
    Mensajes:
    3.006
    Me Gusta:
    114
    Ubicación:
    Bilbao
    Modelo:
    E39 528i
    Palabrita de niño Jesus.:descojon:
     
  17. Boque

    Boque Forista Legendario Miembro del Club

    Registrado:
    28 Mar 2002
    Mensajes:
    12.079
    Me Gusta:
    47
    Ubicación:
    Ronda(Málaga)
    Unete a BMW FAQ Club Unete a BMW FAQ Club Unete a BMW FAQ Club
    Gracias... vaya curro....
     
  18. Oscar C. Balboa

    Oscar C. Balboa Forista Senior

    Registrado:
    27 Ago 2007
    Mensajes:
    5.779
    Me Gusta:
    52
    Ubicación:
    Bognor Regis - UK
    Modelo:
    BMW 735i E38
    jue macho... me ha quedado mucho más claro... no me merece la pena cambiar el cuadro!! me aguantaré unos añitos sin el HIGH
     
  19. Jaro

    Jaro Forista Legendario

    Registrado:
    8 Ago 2002
    Mensajes:
    10.202
    Me Gusta:
    96
    Ubicación:
    Salamanca
    Lo siento, Juan Carlos, pero aquí te tengo que bajar la nota.......

    Se te ha olvidado advertir que antes de empezar a leerlo, se debe ir al baño, coger un bocata y una cerveza y disponer de, al menos, 1 horita de tiempo libre

    Muy buena info, como siempre
     
  20. Oscar C. Balboa

    Oscar C. Balboa Forista Senior

    Registrado:
    27 Ago 2007
    Mensajes:
    5.779
    Me Gusta:
    52
    Ubicación:
    Bognor Regis - UK
    Modelo:
    BMW 735i E38
    Digo yo que a esto habría que ponerle una chinchetita no?? y conservarlo a modo de manual para cualquier cenutrio como yo que no se haya enterado lo suficiente!!

    POST 5 ESTRELLAS...
     
  21. gmc

    gmc Forista

    Registrado:
    20 Jun 2002
    Mensajes:
    3.006
    Me Gusta:
    114
    Ubicación:
    Bilbao
    Modelo:
    E39 528i
    Totalmente de acuerdo.
     
  22. craclex

    craclex Guest

    Como siempre obra maestra
    The Skerpia for president of united states of e39
     
  23. Manol

    Manol ▒▒▒▒▒▒ Miembro del Club

    Registrado:
    1 Oct 2006
    Mensajes:
    50.809
    Me Gusta:
    42.993
    Ubicación:
    Cádiz
    Modelo:
    E46 M43B19
    Unete a BMW FAQ Club Unete a BMW FAQ Club Unete a BMW FAQ Club
    Verdaderamente, no entiendo para que hay una base de datos, si nadie la lee.[​IMG]
     
  24. Oscar C. Balboa

    Oscar C. Balboa Forista Senior

    Registrado:
    27 Ago 2007
    Mensajes:
    5.779
    Me Gusta:
    52
    Ubicación:
    Bognor Regis - UK
    Modelo:
    BMW 735i E38
    [​IMG]

    mis disculpas Don Manuel... no me había percatado
     
  25. gmc

    gmc Forista

    Registrado:
    20 Jun 2002
    Mensajes:
    3.006
    Me Gusta:
    114
    Ubicación:
    Bilbao
    Modelo:
    E39 528i
    Manolo, me puedes echar una mano, es que debo estar un poco espeso y no lo encuentro. :-k
    Y no te enfaces, que si leemos la base de datos.:goodman
     
  26. The Skerpia

    The Skerpia Forista Legendario

    Registrado:
    8 Dic 2007
    Mensajes:
    7.568
    Me Gusta:
    121
    Ubicación:
    Málaga
    Modelo:
    e38 e39 e34 e46

    Instrumentación

    E39

    Todo sobre OBC - Autor: The Skerpia
     
  27. gmc

    gmc Forista

    Registrado:
    20 Jun 2002
    Mensajes:
    3.006
    Me Gusta:
    114
    Ubicación:
    Bilbao
    Modelo:
    E39 528i
    Gracias Juan Carlos, te prometo que lo he repasado la lista 3 veces y no lo he encontrado. :-k
    Me parece que voy para el oculista.:descojon:
     
  28. Manol

    Manol ▒▒▒▒▒▒ Miembro del Club

    Registrado:
    1 Oct 2006
    Mensajes:
    50.809
    Me Gusta:
    42.993
    Ubicación:
    Cádiz
    Modelo:
    E46 M43B19
    Unete a BMW FAQ Club Unete a BMW FAQ Club Unete a BMW FAQ Club
    Veo que The Skerpia te lo ha puesto. :dan:
    También, puedes comprar una lupa o cambiar el monitor por una más grande. :descojon:
     
  29. gmc

    gmc Forista

    Registrado:
    20 Jun 2002
    Mensajes:
    3.006
    Me Gusta:
    114
    Ubicación:
    Bilbao
    Modelo:
    E39 528i
    :descojon::descojon::descojon:
     
  30. SuperVirto

    SuperVirto Forista

    Registrado:
    29 Dic 2005
    Mensajes:
    1.714
    Me Gusta:
    83
    Ubicación:
    Sevilla
    Modelo:
    530da e61
    Que barbaridad, que de informacion!

    Gracias Skerpia!

    Una preguntita de nada, alguien sabe como hacer para que salgan los titulos asi en la pantalla 16:9?

    [​IMG]
     
Estado del tema:
Cerrado para nuevas respuestas

Compartir esta página